"nunca me perdoará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يغفر لي
        
    • لن تغفر لي أبداً
        
    • لن يسامحني أبداً
        
    • لن تسامحني
        
    Se tens a certeza de que o teu pai, nunca me perdoará pelo que fiz, porque hei-de importar-me? Open Subtitles لو أنك محق أن أباك لن يغفر لي ما فعلت لذا لم أهتم ؟
    Oh, ela nunca me perdoará. Open Subtitles وقالت انها سوف لن يغفر لي.
    Se o pior acontecer, ela nunca me perdoará. Open Subtitles إذا حدث شيء خطير فإنها لن تغفر لي أبداً.
    Ela nunca me perdoará. Open Subtitles إنها لن تغفر لي أبداً
    nunca me perdoará. Open Subtitles كلاّ، لن يتفهّم، لن يسامحني أبداً.
    Falhei no meu dever para com a sua mãe. Ela nunca me perdoará quando você lho contar. Open Subtitles لقد فشلت فى المهمة التى أوكلتني بها أمك لن تسامحني أبداً عندما تخبريها
    Ele nunca me perdoará se eu não for. Open Subtitles لن يغفر لي أبداً عدم ذهابي
    A Thea nunca me perdoará. Open Subtitles ثيا لن يغفر لي.
    Ele nunca me perdoará. Open Subtitles لن يسامحني أبداً
    - Ele nunca me perdoará. - Desliga aquilo. Open Subtitles لن يسامحني أبداً.
    O meu pai nunca me perdoará. Open Subtitles أبي لن يسامحني أبداً على هذا
    Aflige-me pensar que a minha mulher nunca me perdoará por me deixar enforcar por algo tão parvo. Open Subtitles ما يحزنني هو التفكير بأن زوجتي لن تسامحني على ذهابي نحو المشنقه
    A minha única filha nunca me perdoará. Open Subtitles ابنتي الوحيدة لن تسامحني أبداً
    Se ela descobre, nunca me perdoará. Open Subtitles إذا عرفت بذلك، لن تسامحني البتّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more