Isto é um pequeno "dolos", e Eric Merrifield é o mais famoso inventor de que nunca ouviram falar. | TED | هذا دولوس صغير، وإريك ميريفيلد هو المخترع الأكثر شهرة الذي لم تسمع عنه أبدا. |
A oeste temos legiões de almas... que nunca ouviram falar em Cristo. | Open Subtitles | وفي الغرب، يوجد عالم من الأرواح التي لم تسمع اسم المسيح! |
Para além disso, quando lhes perguntei, eles disseram que nunca ouviram falar dela. | Open Subtitles | وأيضاً عندما سألتهم قالوا بانهم لم يسمعوا عنها |
Então quem tem, mal se consegue mexer? Exactamente. E é tão rara que alguns médicos nunca ouviram falar. | Open Subtitles | و انها نادره لدرجة ان بعض الاطباء لم يسمعوا عنها من قبل |
nunca ouviram falar de saír enquanto for possível? | Open Subtitles | الم تسمعوا ابدا عن رجل هرب من الخساره. ! |
Roy Price é um homem do qual provavelmente nunca ouviram falar, ainda que ele tenha sido responsável por uns 22 minutos algo medíocres da nossa vida, a 19 de Abril de 2013. | TED | روي برايس هو رجل ربما معظمكم لم يسمع به من قبل، رغم أنه كان مسؤولاً عن 22 دقيقة معتدلة الجودة من حياتكم خلال التاسع عشر من شهر أبريل 2013. |
Por alguma razão, provavelmente nunca ouviram falar de nenhuma delas. | Open Subtitles | و لِسبب ما من المحتمل أنكم لم تسمعوا بأي منهن |
nunca ouviram falar de nunca consumir o vosso próprio produto? | Open Subtitles | يا إلهي ! ألم تسمعا مقوله لا تنتشي على محصولك أبداً" ؟" |
nunca ouviram falar dela, porque aparentemente o meu marido é a primeira pessoa a tê-la. | Open Subtitles | اعتقد انك لم تسمع عنه من قبل لان زوجى يعتبر الشخص الاول والوحيد الذى عنده |
A configuração da esquerda chama-se CIS — provavelmente, nunca ouviram falar dela. | TED | يسمى التركيب الذي على اليسار CIS والذي ربما لم تسمع عنه قط |
(Risos) Basicamente, vocês nunca ouviram falar deste programa porque ele foi apresentado no ano passado, no dia 29 de junho. | TED | (ضحك) في الأساس، السبب وراء أنك لم تسمع بهذا البرنامج لأنه أصدر في العام الماضي في 29 يونيه. |
Os polícias de Hong Kong nunca ouviram falar de lojas de donuts? | Open Subtitles | لم تسمع شرطة "هونغ كونغ" بمحلّات الدونات قطّ؟ |
Vão sofrer de maneiras que nunca ouviram falar. | Open Subtitles | "سوف تعاني بطرق انت لم تسمع عنها |
Aquilo sobre o qual o Exército não tem qualquer controlo é sobre 150 gramas de uma substância que nunca ouviram falar até lhes dizermos que ela existe. | Open Subtitles | والذيلايتحكمبهالجيش.. هو 150 ميكروجرام من مادة لم يسمعوا عنها من قبل حتي اخبرناهم انها موجودة |
Se não estiver num iPod, estes putos nunca ouviram falar. | Open Subtitles | "إذا ما لم تكن مثسجلة على "الآيبود فهم لم يسمعوا عنها |
nunca ouviram falar dela. | Open Subtitles | لم يسمعوا عنها مطلقاً |
nunca ouviram falar de saír enquanto for possível? | Open Subtitles | الم تسمعوا ابدا عن رجل هرب من الخساره. ! |
Sou até capaz de apostar que nunca ouviram falar da ténia, Schmidtea Mediterranea. | TED | أنا مستعدّ لأن أراهن أنّ العديد منكم لم يسمع قَط بالدودة المسطّحة التي توجد في مناطق البحر المتوسط. |
nunca ouviram falar de filmes em que matam pessoas? | Open Subtitles | الم يسمع احد عن الافلام الدمويه من قبل؟ |
John Michell é um dos grandes cientistas de quem provavelmente nunca ouviram falar. | Open Subtitles | جون ميتشيل هو أحد اعظم العلماء الذين من المحتمل أنكم لم تسمعوا به |
Eu podia apostar que vocês nunca ouviram falar da maioria deles. | TED | أراهن أنكم لم تسمعوا عن أغلب أسمائهم. |
Bernard MacKenzie. O médico da fertilidade. nunca ouviram falar dele? | Open Subtitles | (برنارد ماكنزي) طبيب الخصوبة، ألم تسمعا به أبدًا يا رفاق؟ |
nunca ouviram falar... | Open Subtitles | ...ألم تسمعا |