Não me diga que nunca ouviu falar de Maria Tura? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك لم تسمع من قبل بماريا تورا |
Ela nunca ouviu falar disso. Ela sabe muito de carros. | Open Subtitles | لم تسمع عنه أبداً وهي تعرف كل شيء عن السيارات |
nunca ouviu falar do chocolate holandês? | Open Subtitles | ألم تسمعي من قبل عن الشيكولاتة الهولندية ؟ |
- nunca ouviu falar da Ti-Vo? | Open Subtitles | ألم تسمعي بجهاز التسجيل الالكتروني؟ |
nunca ouviu falar numa coisinha chamada liberdade de expressão? | Open Subtitles | ألم تسمع بشئ صغير مسبقاً يُدعى حرية التعبير؟ |
Metade do país nunca ouviu falar no caso "Watergate". | Open Subtitles | نصف المواطنين لم يسمعوا من قبل كلمة ووترجيت |
O que, nunca ouviu falar que uma velha vive aqui? | Open Subtitles | ماذا ، أنت لم تسمعي امرأة عجوز تعيش هنا من قبل؟ |
Sabes, o teu amigo maluco nunca ouviu falar da cadeia alimentar. | Open Subtitles | صديقك المجنون لم يسمع أبداً بسلسلة الغذاء |
Quer dizer que nunca ouviu falar do meu livro, a grande sensação mundial, Down With Love? | Open Subtitles | هل تَعْني ذلك أنك لم تسمع عن كتابِي الإحساس العالمي يسقط الحبِّ؟ |
Gostava de to poder dizer pessoalmente, mas não pode. nunca ouviu falar de ti, pois não? | Open Subtitles | كانت تتمنى ان تقول هذا بنفسها لك,و لكن لا يمكنها هذا لانها لم تسمع عنك من قبل,حسنا؟ |
Vives em Seattle e a tua filha nunca ouviu falar do Kurt Cobain? | Open Subtitles | انتي تعيشين في سياتل وطفلتكِ لم تسمع عن كيرت كوبين من قبل |
E passe pela enfermaria para fazer as vacinas contra a cólera, o tifo e mais uns dez micróbios de que nunca ouviu falar. | Open Subtitles | و توقف عند المركز الطبي و خذ لقاحاتك كوليرا، تيفوئيد، و عشر جراثيم لم تسمع بها |
Ela nunca ouviu falar em paragem de autocarro? | Open Subtitles | حتى نعيدها الـى بيت الرعايه الصحيه هـي لم تسمع ابد بتذكره حافلـه؟ |
A petrolífera para quem ele devia estar a trabalhar, no Alaska, nunca ouviu falar dele também. | Open Subtitles | شركة النفط التي كان يفترض أنه يعمل لصالحها في ألاسكا لم تسمع به قط كذلك |
nunca ouviu falar de mensagens secretas, Sra. Von Braun? | Open Subtitles | ألم تسمعي عن الرسائل السرية يا آنسة (فون براون)؟ |
nunca ouviu falar em mercearias? | Open Subtitles | ألم تسمعي بمركز التسوق؟ |
nunca ouviu falar em arrumadores? | Open Subtitles | ماذا ، ألم تسمع عن الخادم الذي يركن السيارات؟ |
A CIA nunca ouviu falar de e-mail? | Open Subtitles | ألم تسمع الاستخبارات عن البريد الإلكتروني؟ |
nunca ouviu falar de conversas DOUG? | Open Subtitles | ألم تسمع عن البرامج التي كان يتحدَّث عنها؟ |
Tem um mundo de pessoas que nunca ouviu falar de você. | Open Subtitles | هناك عالم كامل من الناس الذين لم يسمعوا بك أبدا |
nunca ouviu falar. Que disse eu do departamento de publicidade? | Open Subtitles | لم تسمعي عني، ماذا قلت عن دعايتكم؟ |
Convencendo quem nunca ouviu falar de Damien Hirst que és brilhante. | Open Subtitles | مثل إقناع أي شخص لم يسمع أبداً بـ(داميان هيرست) (فنان ومتعهد وجامع للتحف) بأنك نابغة |
nunca ouviu falar dele, é o que diz. | Open Subtitles | قال إنه لم يسمع به أبداً |