"nunca perguntaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تسأل
        
    • لم تسألني
        
    Nunca perguntaste por ele antes Alguém pensaria que te preocupas, pá Open Subtitles لم تسأل عنهُ من قبل قد يعتقد الناس أنَّكَ تهتم, يا صاحبي
    Sei que Nunca perguntaste, mas de certeza que estás curioso. Open Subtitles أعلم أنك لم تسأل أبداً ولكني واثق أن الفضول يساورك
    Steven, a minha família está a despedaçar-se, e tu nunca, mas nunca, perguntaste sobre isso. Open Subtitles (ستيفن) عائلتي تنهار و لم تسأل أبدا ، أبدا عن الأمر
    Nunca perguntaste se vi o teu filho. Open Subtitles أنت لم تسألني قط إن كنت قد رأيت ابنك
    Nunca perguntaste por que é que o Zach te queria matar. Open Subtitles لم تسألني قط لما أراد "زاك" قتلك
    Tu Nunca perguntaste se eu namorei com o Dr. Cox. Podes perguntar-me tudo. Open Subtitles انت لم تسألني مطلقا اذا واعدت الدكتور (كوكس) انت بأمكانك ان تسألني اي سؤال
    Nunca perguntaste por ela. Nem por mim. Open Subtitles انت لم تسأل عنها او عني
    - Nunca perguntaste. - Em que parte de Seattle? Open Subtitles لم تسأل من قبل أي منطقة من " سياتل " ؟
    Nunca perguntaste. Open Subtitles هذا لأنك لم تسأل قط
    Nunca perguntaste. Open Subtitles لم تسأل قط
    - Não sabes? Nunca perguntaste à Maggie? Open Subtitles أنت حقاً لم تسأل (ماجي) ؟
    - Nunca perguntaste. Open Subtitles -أنت لم تسأل
    Tu Nunca perguntaste. Open Subtitles أنت لم تسألني قط
    Nunca perguntaste. Open Subtitles - أنت لم تسألني.
    - Nunca perguntaste. Open Subtitles لم تسألني
    - Nunca perguntaste? Open Subtitles ... اه انت لم تسألني سابقا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more