Nunca perguntei se estava tudo bem eu comer aqui. | Open Subtitles | أنا لم أسأل أبداً إن كان مسموحاً لي بالأكل هنا |
Sabes que Nunca perguntei porque te mudaste para cá. | Open Subtitles | أنتِ تعلم أني لم أسأل أبداً عن سبب انتقالك إلى هنا. |
Nunca perguntei porque tapam a cara? | Open Subtitles | لم أسأل أبداً لماذا يغطون وجوههم؟ |
O Mathew nunca falou sobre isso e eu também Nunca perguntei. | Open Subtitles | و"ماتيو" لم يتحدث بهذا الأمر لأنني لم أسأله عن ذلك |
Não. E Nunca perguntei. | Open Subtitles | -لا، لم أسأله عن ذلك قبلاً . |
Sabe, ocorreu-me, dada a minha distracção total, que Nunca perguntei o seu nome. | Open Subtitles | يُهيأ لي نظراً لاعتدادي الشديد بنفسي أني لم أسألك عن اسمك قط |
Mags, Nunca perguntei se roubaste o autocarro. | Open Subtitles | " ميقز " لم أسألك عن سرقة ذلك الباص |
- Nunca perguntei. - Nunca perguntaste? | Open Subtitles | ـ لم أسأل أبداً ـ لم تسألي أبداً؟ |
Chantageá-lo? - Nunca perguntei. | Open Subtitles | لم أسأل أبداً.. |
Mas Nunca perguntei o porquê. | Open Subtitles | لكني لم أسأل أبداً عن السبب. |
Nunca perguntei... | Open Subtitles | ... لم أسأل أبداً |
Uma coisa que eu Nunca perguntei. Porque intercedeu por mim? | Open Subtitles | شيء آخر لم أسألك عنه |
Nunca perguntei como foi para ti, chegar ao Terminal. | Open Subtitles | لم أسألك كيف كان وصولك إلى (تيرمنِس). |