Nunca saberei como conseguiu equilibrar aquele pónei morto em cima de patins, mas todos os miúdos da festa andaram nele. | Open Subtitles | ..كيف حافظت على توازن ذلك المهر الميت على زوجين من المزاليج ..لن أعرف أبداً كيف ذلك لكن كل طفل في تلك الحفلة ركب عليه |
Alguma coisa mudou-a, e se ela morrer, Nunca saberei o que foi ou como ela o fez. | Open Subtitles | , شيءٌ ما غيّرها , ولو ماتت لن أعرف أبداً ما هو أو كيف فعلت ذلك |
Simplificando, eu Nunca saberei o que é ser como vocês e vocês nunca saberão o que é serem como eu. | TED | ببساطة، لن أعلم أبدًا ما يعنيه أن أكون مكانك وأنت أيضا لن تعرف معنى أن تكون مكاني. |
Acho que Nunca saberei o que sentiste naquela noite e percebo que não queiras falar disso. | Open Subtitles | أظنُ أنّي لن أعلم حــقاً ،كيف كان وقع الأمر عليك تلك الليلة لكن أتفهم رغبتك فى عدم الحديث بخصوص هذا الأمــر |
Que Nunca saberei o que é ser ela... mas sei como é querer morrer. | Open Subtitles | بأني لن اعرف ماذا سيكون الحال لو كُنت في محلها لكني اعرف ما معنى ان يموت الشخص |
Nunca saberei o que teria acontecido se tivesse sido chefe de turma. | Open Subtitles | أنا لن أعرف أبدا ما الذي كان من الممكن أن يحدث لو كنت عريف الصف |
Acho que Nunca saberei. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف لن نعرف أبدا. |
Como aquele gato abriu a janela, Nunca saberei. | Open Subtitles | كيف فتحت تلك القطة النافذة؟ لن أعرف أبداً |
Eu Nunca saberei, e talvez seja melhor dessa forma. | Open Subtitles | لن أعرف أبداً و ربما فان ذلك سيكون أفضل على هذا النحو |
Porque começou ele este Construções Empréstimos, Nunca saberei. | Open Subtitles | لماذا أنشأ "التعمير والقروض" من البداية؟ لن أعرف أبداً |
Mas eu Nunca saberei ao certo. | Open Subtitles | لكني لن أعرف أبداً إن كنت صدقتني |
Nunca saberei como me envolvi nesta situação. | Open Subtitles | لن أعرف أبداً كيف تورطتُ في هذا المأزق. |
Brilhante, Baldrick. Nunca saberei como fizeste aquilo! | Open Subtitles | عبقري يابولدريك كيف فعلت هذا, لن أعرف أبداً! |
Nunca saberei por que lhe chamam meia-irmã horrível. | Open Subtitles | لماذا يدعونك شقيقة بشعة، لن أعلم أبدًا. |
Não sei. Quer dizer, Nunca saberei. | Open Subtitles | أنا لا أعلم، أقصد، لن أعلم أبداً |
E pensei para comigo: "Nunca saberei como é estar com uma mulher assim." | Open Subtitles | وقلت لنفسي, "لن أعلم ابدًا كيف يكون طعم الجلوس مع احداهن" |
Provavelmente, Nunca saberei qual das hipóteses é. | Open Subtitles | من المحتمل إنني لن أعلم ما هو قط |
Nunca saberei, Richard. | Open Subtitles | حسناً أنا لن اعرف على الحقيقة ريتشارد |
Porque lhes deu a eles, Nunca saberei. | Open Subtitles | لماذا اعطاها للضفدعة، لن اعرف ابدا |
Nunca saberei o quanto lhe custou perder o seu filho, nem a dimensão da dor que sente. | Open Subtitles | أنا لن أعرف كم بشكل سيئ آذاك لفقد إبنك... أو كم ألم أنت ما زلت تحمل. |
Quando eu penso nisso, é como viver com um estranho que me ama, que gosta de mim, mas eu Nunca saberei o que está no seu coração e alma. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأمر، هو مثل الذين يعيشون مع شخص غريب .. ..who يحبني، الذي يهتم بالنسبة لي .. ... ولكن أنا لن نعرف أبدا ما في قلبه وروحه |
Ouvi dizer que têm lá umas molas de papel bestiais, mas Nunca saberei. | Open Subtitles | سمعت أن لديهم لاقطات ورق جديدة مثيرة. ولكن لن أعرف أبدا. أنا أخاف من رجال الأعمال. |