E, Roy... em todos estes anos, Nunca te vi abandonar uma luta. | Open Subtitles | روي، في كل سنيّ معرفتي بك، لم أرك تفر من معركة |
- Nunca te vi lá. - Vou às terças e quintas. | Open Subtitles | ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس |
Nunca te vi fazer um esforço tão grande por uma mulher. | Open Subtitles | لم أرك تعمل بجد هكذا من أجل امرأة من قبل |
Nunca te vi doente antes, e isso fez-me pensar. | Open Subtitles | لم أراك مريضاً من قبل ودفعني هذا للتفكير |
Nunca te vi a petiscar comida rápida no trabalho antes. | Open Subtitles | لم ارك تاكل الوجبات السريعة خلال العمل من قبل |
Eu Nunca te vi fora do escritório. Pareces tão diferente. A sério? | Open Subtitles | انا لم اراك خارج المكتب من قبل لذلك تبدين مختلفه |
Nunca te vi ires voluntariamente para casa da tua mãe. | Open Subtitles | لم أرك أبداً تذهبين متطوعة إلى امك من قبل |
Nunca te vi assim e sei que me estás a mentir. | Open Subtitles | لم أرك هكذا مُطلقاً وأعلم أنكٍ لستى تتحدثى بصدق أمامى |
Nunca te vi antes na vida, mas pareces-me um vagabundo. | Open Subtitles | أنا لم أرك من قبل في حياتى. لكنك تبدو لى كالمعتوه |
Nunca te vi tão vulnerável, influenciável, tão facilmente manipulável. | Open Subtitles | أنا لم أرك أبداً متخاذلةً أو متشكّكةً أو مخدوعة بسهولة بهذا الشكل, |
Bom, em toda a minha vida, Nunca te vi a morder o isco tão facilmente como aquela bruxa. | Open Subtitles | حسنا ، طوال حياتى لم أرك تبتلعين الطعم بالطريقة التى ابتلعته هذه الساحرة منك |
Deixa-te cair. Pareces dez anos mais nova. Nunca te vi tão feliz! | Open Subtitles | أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات لم أرك أبداً بهذه السعادة |
Nunca te vi assim e isso preocupa-me. | Open Subtitles | لم أرك على هذه الشاكلة من قبل، هذا يقلقني |
Bom dia, rapaz, Nunca te vi antes. Em que te posso ajudar? | Open Subtitles | طاب نهارك أيها الفتى ، لم أراك من قبل كيف أساعدك؟ |
Nunca te vi tão feliz nos 25 anos em que te conheço. | Open Subtitles | لم أراك أبداً بهذه السعادة خلال 25 عام من معرفتك به |
Ainda não acredito que Nunca te vi na escola. | Open Subtitles | لا زلت أصدق كيف أنني لم أراك أبداً في المدرسة |
Nunca te vi a estudar a ponta de um corno, então, vamos ver primeiro se vais conseguir entrar. | Open Subtitles | حسنٌ، لم ارك ابدا تدرس بجهد إذا لنرى إن تم قبولك |
Nunca te vi defender alguém que não tu. | Open Subtitles | اتعلم بوبي، أنا لم اراك أبداً يهمك أحد غير نفسك فيما سبق |
Acho que Nunca te vi sem ser com roupas de treino. | Open Subtitles | اعتقد بأنه لم يسبق لي أن رأيتك بغير ملابس التمرين |
Até parece que Nunca te vi nua. Tira tudo. | Open Subtitles | وكأنّني لم أراكِ عاريةً من قبل إخلعي ثيابك |
Tu já és meio selvagem. Nunca te vi calçada. | Open Subtitles | أنتِ من السكان الأصليين جزئياً لم أركِ قط تنتعلين حذاء |
Nunca te vi por aqui. Como te chamas? | Open Subtitles | لم أرَك في الجوار من قبل ما اسمك؟ |
Nunca te vi mais relaxada do que quando estavas a ter aquelas aulas. | Open Subtitles | لم اراكى مطلقا اكثر استرخاءا ثم عندما اخذتى كل تلك الفصول |
Nunca te vi com tão mau aspeto. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيتك بهذا السوء أبداً |
Nunca te vi numa destas festas. | Open Subtitles | انا لم اراكي في هذي الحفلات من قبل هل انا مخطأ؟ |
Não. É que Nunca te vi em festas. | Open Subtitles | لا، أنا لم أر لك بها. |
- Nunca te vi tão bela, querida! | Open Subtitles | - عزيز، أنا أبداً مَا رَأيتُك إبدُ أجملاً. |
- Nunca te vi por aqui. | Open Subtitles | مهلا , أنا لم أر قط من قبل. |