"nunca tinha estado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يسبق لي أن كنت
        
    • لم يسبق لي التواجد
        
    • لا علاقة له ابداً
        
    • أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ
        
    Nunca tinha estado como aluna num colégio. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت في مدرسة داخلية من قبل
    Aliás, Nunca tinha estado deste lado da cidade. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت في هذا الجانب من البلدة قبل ذلك في الحقيقة
    Eu Nunca tinha estado tão longe do lugar onde vivo, e nem sei que terra é esta. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت بعيدة جداً هكذا عن المنزل و أنا لست متأكدة تماماً مِن أين أنا الآن
    Nunca tinha estado no teu quarto. Open Subtitles لم يسبق لي التواجد بغرفتكَ من قبل
    Queria que parecesse que ele Nunca tinha estado na clínica. Open Subtitles هو اراد ان يبدو الأمر انه لا علاقة له ابداً
    Queria que parecesse que ele Nunca tinha estado na clínica. Open Subtitles هو اراد ان يبدو الأمر انه لا علاقة له ابداً
    Nunca tinha estado tão perto. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هذا قريب منه. يا، أنت مثير.
    Nunca tinha estado aqui à quinta. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا يوم الثلاثاء قبل ذلك.
    Nunca tinha estado com ninguém tão esperta, divertida e linda. Open Subtitles لا, لا لم يسبق لي أن كنت مع واحده ذكية أو مضحكة أوجميلة جداً أبداً
    Bem, Nunca tinha estado aqui. Open Subtitles حسنا, لم يسبق لي أن كنت هنا قبل ذلك
    Nunca tinha estado com um americano. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت مع أمريكي من قبل
    Nunca tinha estado tăo cansada. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت متعبة هكذا
    Nunca tinha estado num estúdio de gravação. Open Subtitles مرحباً، وادي. أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في a إستوديو مُسَجِّل قبل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more