"nunca tivéssemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا لم
        
    • وكأننا لم
        
    Quero dizer, gostava que pudéssemos fazer como se nunca tivéssemos sido namorados... e só, tu sabes, ser amigos. Open Subtitles أقصد، أتمنى لو نتظاهر أننا لم نكن أبدا ... حبيب وحبيبة وفقط, تعلم, نكون اصدقاء
    Será como se nunca tivéssemos estado aqui. Open Subtitles سيكون كما لو أننا لم نكن هنا أبدا.
    Wade, às vezes pergunto-me como tinha sido... se nunca tivéssemos conhecido. Open Subtitles وايد , أحياناً أتساءل ... ماذا سيكون . لو أننا لم نتقابل
    E se fizemos tudo isso para andar aqui a empatar, funcionar uns dois anos e depois desaparecer, como se nunca tivéssemos existido? Open Subtitles ماذا لو فعلنا كل ذلك فقط لـ,ماذا العبث هنا لسنتين ومن ثم الإختفاء وكأننا لم نكن حتى هنا بالمقام الأول؟
    É como se... nunca tivéssemos nos conhecido... ou como se tivesse partido há meses. Open Subtitles ‫وكأننا لم نلتقي من قبل قط ‫أو كما لو أنك رحلتي لأشهر مضت
    Quem me dera que nunca tivéssemos tocado no assunto. Open Subtitles أتمنى أننا لم نذكرها ابداً
    Assim será como se nunca tivéssemos perdido o Landfill. Open Subtitles سنشعر أننا لم نفقده
    Como se nunca tivéssemos saído ou assim. Open Subtitles مثل أننا لم نكن نخرج سوياً أوماشابه!
    Como se nunca tivéssemos existido. Open Subtitles كما لو أننا لم نتواجد أبدا.
    Será como se nunca tivéssemos saído. Open Subtitles سيكون مثل أننا لم نرحل ابداً
    nós nunca tivéssemos nos conhecidos um ao outro. Open Subtitles سوف نبدوا غدا وكأننا لم نعرف حتى بعضنا البعض
    Amanhã será como se nunca tivéssemos estado cá - e não o incomodarei mais. Open Subtitles في الصباح التالي، سنكون وكأننا لم نكن هنا، وسأخرج من رأسك
    Precisamos ir embora, como se nunca tivéssemos estado aqui. Open Subtitles ـ علينا الهرب . الإنطلاق خارج هذِهِ البلدة وكأننا لم نكن حتى هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more