Mas... a sério que eu... eu... também Nunca trabalhei com ninguém. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة أنا أيضاً لم أعمل مع أحد قط |
- Eu Nunca trabalhei com qualquer outro tipo de enfermeira, exceto freiras desde que comecei. | Open Subtitles | لم أعمل مسبقآً مع أيّ نوع من الممرضات سوى راهبات منذ أن بدأت. |
Maldita cantiga. Nunca trabalhei tão duro em toda a minha vida. | Open Subtitles | غناء سيىء , لم أعمل بهذا الجد فى حياتى من قبل |
Aqui o Sr. Hilltop, com quem Nunca trabalhei ou a quem não dei quaisquer instruções prévias, e que ofereceu gentilmente os seus serviços para a demonstração de hoje | Open Subtitles | السّيد هيلتوب هنا و أنا لم أعمل معه من قبل أو أعطيه أيّ تعليمات مسبّقة لقد عرض خدماته بكرم من أجل محاضرة اليوم |
Já te disse que Nunca trabalhei com Dobermans, não sei o que fazer com eles. | Open Subtitles | قلت لك أنا لم أتعامل معهم من قبل ولا أعرف ما يجب علي فعله |
Nunca trabalhei num caso com isso, mas sei o que é. | Open Subtitles | لم اعمل ابدا على قضية معه , لكنني أعرف ما هو. |
Nunca trabalhei para o Sloan ou para o Stans. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مطلقا لا مع سلون ولا مع ستانز |
Nunca trabalhei numa agência funerária! | Open Subtitles | لقد عملنا معاًفي السابق .لم أعمل من أقبل عند متعهد جنائز. |
Mas eu Nunca trabalhei para ela, só para ele. Ela deixou isso bem claro. | Open Subtitles | ولكنني لم أعمل لديها قط بل لديه، أوضحت هذه الفكرة جيداً |
Nunca trabalhei um dia sequer na minha vida, portanto... | Open Subtitles | أنا لم أعمل يوماً واحداً في حياتي لذا. |
Há uns meses, fui ao tribunal e assinei uma declaração em como não devia qualquer imposto sobre trabalho independente, pois Nunca trabalhei por conta própria. | Open Subtitles | ووقعت على تصريح يقول أني لم أملك شيئاً للضريبة لأني لم أعمل مِن قبل |
Nunca trabalhei numa biblioteca, mas não há aqui segurança a mais só para uns livros? | Open Subtitles | أنا لم أعمل في مكتبة من قبل؛ ولكن أليس هذا الأمن كثيرا علي كتب؟ |
Deves-me bastante. Nunca trabalhei assim tanto na minha casa. | Open Subtitles | أنت تدين لي بشده , فإننى لم أعمل بهذا الجهد في منزلى الشخصى |
Maldita cantiga. Nunca trabalhei tão duro em toda a minha vida. | Open Subtitles | غناء سيىء , لم أعمل بهذا الجد فى حياتى من قبل |
Nunca trabalhei tanto na vida. | Open Subtitles | لم أعمل بمثل هذه الجديّة من قبل فى حياتى |
Tenho experiência com barro, Nunca trabalhei com manteiga. | Open Subtitles | جربت نحت الفخار ولكن لم أعمل في مجال الزبدة |
Nunca trabalhei numa casa onde um camareiro e uma empregada doméstica tivessem casado. | Open Subtitles | لم أعمل أبداً في منزل تزوج به خادم وخادمة |
Trabalhamos com eles, Paul. Querida, eu Nunca trabalhei no centro. E tu? | Open Subtitles | لم أعمل أبداً في وسط المدينة يا عزيزتي، أفعلتِ أنت؟ |
Isso não faz sentido, eu Nunca trabalhei aqui. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل |
Nunca trabalhei por tão pouco, excepto uma vez, e foi por uma causa nobre. | Open Subtitles | - 65 لم أعمل أبدا مقابل هذا المبلغ التافه |
Caramba Eddie, Nunca trabalhei com eles. | Open Subtitles | "لكن , "إيدي أنا لم أتعامل معهم من قبل |
- Nunca trabalhei. Isso é normal. | Open Subtitles | انا لم اعمل ابدا هل هذا شيء طبيعي؟ |