"nunca vão saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يعرفوا
        
    Eles nunca vão saber, e garantimos que o legado do pastor fica intacto. Open Subtitles أولادكم لن يعرفوا أبداً، وإرث الكاهن المعنوي لن يُمس. سنتأكد من ذلك.
    Saímos antes das câmaras voltarem a ficar activas, nunca vão saber. Open Subtitles اذا غادرنا قبل أن يبدأ نظام الأمني بالعمل مرة أخرى, لن يعرفوا ابداً
    Eles nunca vão saber que era dos Gelson's. Open Subtitles سوف لن يعرفوا بتاتاً أنها من " جيلسون" 0
    Mas os americanos nunca vão saber a diferença. Open Subtitles لكن الأمريكيون لن يعرفوا الفرق أبداً.
    Prometo... eles nunca vão saber desta vida de caos. Open Subtitles أعدك، بأنهم لن يعرفوا حياة الفوضى هذه
    nunca vão saber que estive lá. Open Subtitles لن يعرفوا أنّي سأكون هناك أبدًا.
    Eles nunca vão saber o que aconteceu a ele. Open Subtitles وبعدها لن يعرفوا ما حصل لها.
    Os Joes nunca vão saber o que lhes acertou! Open Subtitles القوات المتقدم" لن يعرفوا" ما اصابهم
    nunca vão saber a verdade. Open Subtitles لن يعرفوا بذلك أبدا
    nunca vão saber. Open Subtitles لن يعرفوا البتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more