Nunca viram um miúdo com talas? | Open Subtitles | فيمَ تحدقون ؟ ألم تروا من قبل ولداً صغيراً يرتدي دعامات |
Nunca viram um homem nu enrolado num lençol? | Open Subtitles | يا رفاق ألم تروا الرجل عاريا في ملاءة من قبل؟ |
Nunca viram um flanqueador sem a sua armadura? | Open Subtitles | ألم ترى حامية جناح الجيش بدون درعها من قبل |
Isto é uma estação de comboios como vocês Nunca viram. | TED | هذه محطة قطار انها شيء لم يرى مثله من ذي قبل |
Mas, se levantarem esta barricada, posso poupar-vos a uma guerra como Nunca viram. | Open Subtitles | ولكن إذا قمت بازاحة هذا هنا، اه، المتراس، أستطيع أن أجنبكم من عاصفة القرف التي لم ترو مثلها ابدا. |
De uma forma ou de outra, em cem anos de robótica, Nunca viram um robô caminhar sobre duas pernas, porque os robôs não caminham sobre duas pernas porque não é algo assim tão fácil de se fazer. | TED | إلا أنه وخلال مئات السنين من العمل على الرجال الآليين، لم تشاهدوا قط رجل آلي يمشي على قدمين، لأن الرجال الآليين لا يمشون على قدمين ولأنه ليس عملا يسهل القيام به. |
É fascinante, quer dizer... estamos a dar acesso a um mundo que as pessoas Nunca viram antes. Sabes? | Open Subtitles | إنه ساحر حيث نعطي الناس تصريح دخول عالم لم يروه من قبل |
Nunca viram Satã nem qualquer bruxa lhes fez mal. | Open Subtitles | أنهم لم يروا الشيطان ولم تؤذيهم أي ساحرة |
Vocês Nunca viram viram um "final feliz" antes? | Open Subtitles | ألم تريا زميلاً يحظى بنهاية سعيدة قط؟ |
Nunca viram um deficiente, não? | Open Subtitles | ماذا؟ ألم تروا رجل معاق من قبل؟ |
Nunca viram um enfermeiro? | Open Subtitles | ألم تروا رجلاً ممرضاً من قبل ؟ |
Nunca viram um homem a tentar conseguir uma reunião com o Stephen Hawking? | Open Subtitles | ألم تروا رجلاً من قبل يحاول أن يقابل "ستيفن هاوكينج" |
Nunca viram carne fresca antes, pelo amor de Deus? | Open Subtitles | ألم تروا سيدة من قبل ؟ |
Nunca viram uma mulher antes? | Open Subtitles | ألم تروا إمرآة من قبل؟ |
Nunca viram um oficial de cor? | Open Subtitles | ألم ترى ضابطاً ملوناً من قبل ؟ |
Alguns de vocês Nunca viram um negro Africano antes. | Open Subtitles | بعضكم لم يرى آي زنوج أفريقيين من قبل |
E vou dizer-vos outra coisa. Nunca viram o nome dele na Taça Stanley. | Open Subtitles | ساخبركم شيئ اخر انتم لم ترو اسمه على كأس"ستانلى" |
Vocês Nunca viram nada igual! Lá estavam eles... | Open Subtitles | لم تشاهدوا قتالا مثله فى أى مكان |
As pessoas querem ver algo que Nunca viram. | Open Subtitles | يريد الناس أن يروا شيئاً لم يروه من قبل. |
Nunca viram o seu potencial, mas este jovem tinha potencial. | Open Subtitles | لم يروا فيه الإمكانيات ,لكن هذا الفتى لديه الأمكانيات |
Nunca viram um ferimento de bala? | Open Subtitles | ألم تريا طلقة نارية من قبل؟ |
Nunca viram dois homens a praticar a arte da espada? | Open Subtitles | ألم ترون من قبل رجلين يتمرنان على فن المبارزة؟ |
Querem mostrar-lhes talento como Nunca viram. | Open Subtitles | نريد أن نريهم الموهبة كما لم يروها من قبل |
As crianças Nunca viram neve. | Open Subtitles | الطفلين لم يريا الثلج من قبل. |
- Nunca viram o meu programa? | Open Subtitles | ـ أنتم لم تروا أبداً برنامجي يارفاق؟ ـ المعذرة.. |
Daqui a nada, lançaremos uma onda de ataques como tu e o teu país Nunca viram. | Open Subtitles | قريبًا جدًا سنطلق موجات من الهجمات هجمات لم تروها من قبل في تلك البلاد |
Lembrem-se, vocês Nunca viram a fada do dente. | Open Subtitles | تذكرا أنتما لم تريا جنيــة أسنان |