"nunca vivi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعش
        
    • لم أعيش
        
    • أعش قط
        
    • لم أمر
        
    O problema é que nunca vivi lá um único dia. TED باستثناء أنني لم أعش يومًا واحدًا من حياتي هناك
    Eu costumava ter uma ideia romântica dos vilarejos, porque eu nunca vivi num. TED لقد كانت لدي فكرة رومانسية جدا حول القرى، لانني لم أعش يوماً في واحدة
    Eu nunca vivi a vida ou disse o que pensava o bastante para ter inimigos. Open Subtitles لم أعش حياتي أو قلت ما ظننت أنّه كافٍ لأحظى بأعداء
    Sabem, nunca vivi numa quinta, mas acho que é assim quando o cata-vento muda de direção. Open Subtitles تعرف, أنا أبدا لم أعيش في مزرعة لكن أفكر فى هذا ماذا ستبدو عندما أداة دليل إتجاه الريح تغيير الاتجاه
    Suponho que a verdade é que nunca vivi sozinha e não estou convencida que gostarei disso. Open Subtitles أعتقد أني لم أعيش وحدي ولست مقتنعة بأني سأجيد ذلك
    Eu nunca vivi em nenhum lugar senão em Hartford. Open Subtitles لم أعش قط في مكان غير "هارتفورد"
    Sim, mas todos os dias trato de pessoas em situações que nunca vivi. Open Subtitles نعم،لكنني أعالج الناس يومياً و بهم حالات لم أمر بها أبداً
    - nunca vivi em outro lugar. - Vai ser melhor. Open Subtitles لم أعش في مكان سوى المزرعة - الأمر أجمل هنا -
    Estava muito só, mas nunca vivi só. Open Subtitles دائما ما كنت وحيدة، ولكني لم أعش لوحدي
    nunca vivi com ninguém, portanto, não sei dizer isto da melhor forma, mas... Open Subtitles لم أعش مع أحد من قبلك لذا فلا أعرف كيف أقول هذا بشكل سليم، لكن...
    nunca vivi como Daniel Lismore, a pessoa. TED لم أعش أبدًا ك"دانيال ليزمور" الشخص
    Foi por isso que nunca vivi com um homem. Open Subtitles لهذا لم أعش مع رجل أبداً
    Também nunca vivi sozinho. Open Subtitles أنا لم أعش لوحدي ايضاً
    nunca vivi sozinho. Open Subtitles لم أعش بمفردي مسبقاً
    Que nunca vivi com ninguém. Open Subtitles أنني لم أعش مع أحد من قبل
    nunca vivi numa cidade pior que esta. Open Subtitles لم أعيش في بلدة الخيول من قبل
    - nunca vivi perto do oceano... - Podes parar. Open Subtitles ...لم أعيش من قبل بجانب المحيط - يمكنك التوقف -
    nunca vivi de outra forma. Open Subtitles لم أعيش أبدا بطريقة أخرى
    Eu também nunca vivi nada que se pareça remotamente com isto. Open Subtitles -لا أنا متحمسة جداً بالتأكيد لم أمر بتجربة مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more