"nunca vou ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أصبح
        
    • لن اصبح
        
    Eu nunca vou ser como tu, nunca. Estou sempre a mudar. Open Subtitles لن أصبح مثلك بدًا، إنني أتغير طوال الوقت
    nunca vou ser como as amigas que conheces. Open Subtitles لن أصبح أبداً نفس نوعية أصدقائكِ القديمين
    Mas acho que nunca vou ser "o pássaro" que o teu pai quer que seja. -O quê? Open Subtitles ولكن أظنّني لن أصبح قويًّا كما يريدني والدكِ أن أكون.
    Não, nunca vou ser como a Deb. Open Subtitles كلا كلا كلا لن اصبح ابداً ابداً .. مثلك يا ديب
    Um dia podes vir a ser como eu, mas eu nunca vou ser como tu. Open Subtitles يوما ما ستكون مثلي لكني لن اصبح مثلك يوما
    E pensei que nunca vou ser tão bom actor como aquele gigante. Open Subtitles بأني لن أصبح ممثل بارع مثل ذلك العملاق
    O meu bolo do bar mitzvah! nunca vou ser um homem! Open Subtitles كعكة احفال بلوغي ، لن أصبح رجلاً أبداً
    Isso não vai acontecer, porque eu nunca vou ser gorda. Open Subtitles هذا لن يحدث ، لأني لن أصبح سمينة
    nunca vou ser um piloto. Open Subtitles أنا لن أصبح طياراً أبداً.
    Agora eu nunca vou ser a rainha. Open Subtitles والآن لن أصبح ملكة
    Mas eu nunca vou ser emocionante como tu, Will. Open Subtitles لكنني لن أصبح يوما مثيرا مثلك يا (ويل)
    nunca vou ser polícia, mãe. Open Subtitles لن اصبح شرطية ابداً يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more