O'Connor morreu de lúpus, aos 39 anos, depois de a doença a ter isolado na quinta de Geórgia, durante 12 anos. | TED | توفيت أوكونور بالذئبة الحمامية في عمر 39. خاصةً بعد أن احتجزها المرض في مزرعتها في جورجيا لـ 12 سنة. |
Sandra Day O'Connor, juíza do Supremo Tribunal fez uma pausa de cinco anos no princípio da carreira. | TED | القاضية بمحكمة العدل العليا ساندرا دي أوكونور انقطعت عن العمل لخمس سنوات في وقتٍ مبكر في حياتها المهنية. |
Mesmo quando O'Connor investiga aspetos desagradáveis da humanidade, deixa entreaberta a porta para a redenção. | TED | حتى مع تقصّي أوكونور للنواحي الكريهة من الجنس البشري، تترك بابًا للخلاص مشقوقًا. |
Esta rapariga, a Tracy O'Connor, com quem é que ela saía? | Open Subtitles | تلك الفتاة " تريسي أوكونر " مع من تخرج ؟ |
- Bom dia, Sr. O'Connor. - Bom dia, cabo. | Open Subtitles | صباح الخير مستر اوكونور صباح الخير كوربورال |
A mestria do grotesco de O'Connor e a forma como explora a insularidade e a superstição do Sul, levam-na a ser considerada uma escritora gótica do Sul. | TED | تمكن أوكونور من المتناقضات واستطلاعها لعزلة وخرافة الجنوب أدى لتصنيفها كاتبةً قوطيةً جنوبيةً. |
Gostaria de falar com Miss O'Connor. | Open Subtitles | أودّ التحدث مع الآنسة أوكونور لبضعة دقائق |
Por Maggie O'Connor, que confie em Vós, Senhor. | Open Subtitles | لماجي أوكونور أن يكون لديها إيمان فيك يارب إمنحها القوة. |
O que achas que o O'Connor guarda aqui? | Open Subtitles | وه أوه، سكولي. ماذا تعتقد يظلّ أوكونور في هنا؟ |
Estamos a investigar o líder da sua igreja anterior, o Enoch O'Connor. | Open Subtitles | جرايسي، نحن نتحرّى الزعيم كنيستك السابقة، إينوخ أوكونور. |
Isso soa a algo que o Reverendo O'Connor pudesse ter dito. | Open Subtitles | جرايسي، التي تبدو مثل الشيء القسّ أوكونور قد يقول. |
Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo, Sandra Day O'Connor, | Open Subtitles | ايلينور روسيفيلت,فريدة كهلو,ساندرا داي أوكونور |
Amigos, apresento-vos o Professor O'Connor. | Open Subtitles | يا أصدقاء يسعدني أن أقدم لكم الأستاذ أوكونور |
Não fazia a mínima ideia que ela ia aparecer como a Sinead O'Connor. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أعتقد بان ذلك سيحدث وقالت إنها سوف تذهب تبحث عن سينيد أوكونور |
Como sabes, o FBI acabou de destacar o Alex O'Connor para um equipa especial criada para encontrar os ficheiros do Mikhail. | Open Subtitles | كما تعلمون، فإن مكتب التحقيقات الفدرالي فقط مفصل أليكس أوكونور لتعيين فرقة عمل للبحث عن الملفات ميخائيل ل . |
As obras de T.S. Eliot e Flannery O'Connor eram publicadas por eles. | TED | "توماس ستيرنز إليوت" و"فلانري أوكونور" تم نشرها هناك. |
Da sua quinta na Geórgia rural, rodeada por um bando de aves de estimação, Flannery O’Connor escreveu contos de marginais, de intrusos e inadaptados inseridos no mundo que melhor conhece: o Sul dos EUA. | TED | من مزرعتها في جورجيا الريفية، محاطةً بسربٍ من الطيور اللطيفة، فلانري أوكونور تدوّن على عجلة؛ قصصًا للمنبوذين، المتطفلين وغير الأسوياء الذين يقبعون في أفضل عالمٍ عرفته: الجنوب الأمريكيّ. |
Faulker, Flannery, O'Connor, Eudora Welty. | Open Subtitles | فولكنر ، فلانري أوكونور ، يودورا ويلتي |
Tracy O'Connor? Tenente, devem haver mais de 100000 estudantes de arte na Califórnia do Sul! | Open Subtitles | " تريسي أوكونر " ملازم هناك 100 ألف طالب فنون في" كاليفورنياالجنوبية" |
Meu nome é sargento detetive Meyers também tenho a presença do policial James O'Connor. | Open Subtitles | اسمي المخبر سارجينت, مايز كما يوجد في الغرفة الشرطي جيمس اوكونور |
Christian O'Connor e Kat Forester. | Open Subtitles | "كريستيان اوكونر" "و"كات فوريستر |
Aquele envelope que recebeste? Do testamento do Liam O'Connor? | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي حصلت عليه " أعني عقار " ليام أوكونير |