"o'malley's cove" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أومالى كوف
        
    • أو مالي كوف
        
    • أومالي كوف
        
    Não parece ter sobrado tesouro nenhum em O'Malley's Cove. Open Subtitles لا يبدو أنه قد بقى الكثير الكنوز في أومالى كوف.
    Faz parte dos meus planos trazer O'Malley's Cove para o século XXl. Open Subtitles وهو جزء من خطتي كبيرة لتحقيق أومالى كوف إلى القرن 21. نعم.
    E em honra do seu amado capitão, chamaram a este sítio O'Malley's Cove. Open Subtitles وتكريما لقائدهم المحبوب سموا هذا المكان أومالى كوف.
    O'Malley's Cove deve ser ali em baixo. Open Subtitles يجب أن يكون هذا أو مالي كوف هناك.
    O'Malley's Cove. Open Subtitles أو مالي كوف.
    Vai voltar a O'Malley's Cove um dia destes, Sr. Thornton? Open Subtitles إذا، هل سوف تعود إلى أومالي كوف في وقت ما، سيد ثورنتون؟
    O'Malley's Cove chegou a ser um sítio e tanto, com lojas, restaurantes e muita gente. Open Subtitles أومالى كوف كان مكان رائع جداً، مع المتاجر والمطاعم والكثير من الناس.
    Deves estar ansioso por voltar a O'Malley's Cove. Open Subtitles أراهن أنك لا يمكنك الإنتظار للعودة إلى أومالى كوف.
    Por tua causa e desse animal, podemos ter perdido a única hipótese de salvar O'Malley's Cove. Open Subtitles بسببك أنت و الوحش، فأننا فقدنا فرصتنا الوحيدة لإنقاذ أومالى كوف.
    Mas ouve, se queremos mesmo pôr O'Malley's Cove novamente de pé, nós vamos ter de fazer alguma coisa para dar este lugar a conhecer ao mundo. Open Subtitles لكن إسمع، إذا كنا حقا نريد وقوف أومالى كوف على قدميها مرة أخرى، نحن يجب أن نفعل شيئا
    Quando vi O'Malley's Cove pela primeira vez. Open Subtitles عندما وقعت عيونى على أومالى كوف.
    Devíamos usá-lo para ajudar O'Malley's Cove. Open Subtitles يجب أن نستخدمها لمساعدة أومالى كوف.
    Não em O'Malley's Cove. Open Subtitles ليس في أومالى كوف.
    E o futuro de O'Malley's Cove pode começar. Open Subtitles و مستقبل أومالى كوف سوف يبدأ.
    Tudo o que há de bom em O'Malley's Cove. Open Subtitles كل شىء جميل فى أومالى كوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more