Qual foi o álbum recordista por mais semanas na Billboard... | Open Subtitles | ماهو الألبوم الذى يحتل الصدارة على موقع بيل بورد؟ |
Obrigado. É raro conhecer alguém que tenha ouvido o álbum. | Open Subtitles | شكراً لك، من النادر أن أقابل أحد سمع الألبوم |
Devias ver o álbum de fotografias da família de vez em quando. | Open Subtitles | لا بد لنا أن نلق نظرة على ألبوم صور العائلة أحيانا |
E foi quando o visitou no hospital que encontrou o álbum de família de onde retirou a fotografia. | Open Subtitles | و كان ذلك عندما زارته في المستشفى عندما وجدت ألبوم الصور العائلي و الذي أزالت منه الصورة |
Eu adoraria, por outro lado, te pagar o almoço. Talvez ver o álbum de família. | Open Subtitles | ومع ذلك اود ان ادعوك للغداء ربما تنظر الى البوم العائلة |
o álbum dele chama-se "What Goes Around Comes Around"? | Open Subtitles | البومه يدعى وت قوز اراوند كومز باك اراوند؟ |
Para vocês, o álbum podia ser o Pip a peidar-se na bateria. | Open Subtitles | نستطيع الأن اخراج ألبومنا حتى من مؤخرة بيب |
Gostava muito, miúda, mas não tenho o álbum dele. | Open Subtitles | لا مانع لديّ يا صغيرتي ، لكننا لا نملك ألبومه |
o álbum chama-se "É que nem pensar", baseado no próximo single sensação. | Open Subtitles | الألبوم يدعى : كلّا بحق الجحيم، وقريباً سيكون الألبوم الأكتر شعبية. |
O Frank recusa-se a gravar o álbum até termos aperfeiçoado cada detalhe. | Open Subtitles | .. فرانك رفض تسجيل الألبوم حتى نحصل على كمال كل التفاصيل |
o álbum vendeu mais cópias que lançamentos anteriores da banda. | TED | بيع من الألبوم نسخ اكثر من نسخ الإصدارات السابقة للفرقة |
Todo o álbum tem um som cristalino e fresco, e um novo brilho de profissionalismo consumado... que dá às músicas mais ênfase. | Open Subtitles | الألبوم يحتوي على صوت جيد وواضح و قوي ولمسة جديدة من الإحترافية المتكاملة وهذا يصعد بالأغاني للقمة |
o álbum de familia desaparecido também confirma as teorias. | Open Subtitles | ألبوم العائلة المسروق ايضاً دعم نظرياتهم |
Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? | Open Subtitles | إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة لن يكون هناك أي مفاجئات ؟ |
Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? | Open Subtitles | ليس حقاً إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة |
o álbum, "The Soft Parade", confirma que se deixam moldar. | Open Subtitles | فقد اكد البوم"الاستعراض الناعم" فقط علي ليونة اسلوبهم |
O Alton More voltou para o Wyoming com uma recordação única, o álbum pessoal de fotografias de Hitler. | Open Subtitles | "التون مور" عاد الي "وايومينج" بتذكار فريد البوم الصور الخاص ب "هيتلر" |
Hoje, está a destacar o álbum do seu filho Hakeem, mas o seu filho Jamal já lançou um álbum. O que pensa disso? | Open Subtitles | الليه قمت بالترويج لألبوم حكيم القادم لكن ابنك جمال اطلق البومه بالفعل مارأيك بذلك ؟ |
Estou encantado por lançar o álbum aqui. Olhar de satisfação. | Open Subtitles | أنا مبتهج لإطلاق ألبومنا هنا نظرة مبتهجة |
Ele só a meteu em electrodomésticos porque ninguém ia comprar o álbum merdoso dele. | Open Subtitles | السبب الوحي لوضعه تلك الأغاني في الأجهزة أنه لن يشتري أحد ألبومه الرديء |
Para ajudar a promover o álbum e a realizar os espetáculos... | Open Subtitles | في محاوله مني للمساعده في توزيع الالبوم و جلب الحفلات |
Uau, então suponho que o álbum esteja quase concluído, não? | Open Subtitles | رائع، أفترض أن ألبومك قد إنتهى تقريبا، صح؟ |
Não vou lançar nada até o álbum estar completo. | Open Subtitles | لن اُصدر أيّ شيء حتى انتهي من ألبومي |