"o álbum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألبوم
        
    • ألبوم
        
    • البوم
        
    • البومه
        
    • ألبومنا
        
    • ألبومه
        
    • الالبوم
        
    • ألبومك
        
    • ألبومي
        
    Qual foi o álbum recordista por mais semanas na Billboard... Open Subtitles ماهو الألبوم الذى يحتل الصدارة على موقع بيل بورد؟
    Obrigado. É raro conhecer alguém que tenha ouvido o álbum. Open Subtitles شكراً لك، من النادر أن أقابل أحد سمع الألبوم
    Devias ver o álbum de fotografias da família de vez em quando. Open Subtitles لا بد لنا أن نلق نظرة على ألبوم صور العائلة أحيانا
    E foi quando o visitou no hospital que encontrou o álbum de família de onde retirou a fotografia. Open Subtitles و كان ذلك عندما زارته في المستشفى عندما وجدت ألبوم الصور العائلي و الذي أزالت منه الصورة
    Eu adoraria, por outro lado, te pagar o almoço. Talvez ver o álbum de família. Open Subtitles ومع ذلك اود ان ادعوك للغداء ربما تنظر الى البوم العائلة
    o álbum dele chama-se "What Goes Around Comes Around"? Open Subtitles البومه يدعى وت قوز اراوند كومز باك اراوند؟
    Para vocês, o álbum podia ser o Pip a peidar-se na bateria. Open Subtitles نستطيع الأن اخراج ألبومنا حتى من مؤخرة بيب
    Gostava muito, miúda, mas não tenho o álbum dele. Open Subtitles لا مانع لديّ يا صغيرتي ، لكننا لا نملك ألبومه
    o álbum chama-se "É que nem pensar", baseado no próximo single sensação. Open Subtitles الألبوم يدعى : كلّا بحق الجحيم، وقريباً سيكون الألبوم الأكتر شعبية.
    O Frank recusa-se a gravar o álbum até termos aperfeiçoado cada detalhe. Open Subtitles .. فرانك رفض تسجيل الألبوم حتى نحصل على كمال كل التفاصيل
    o álbum vendeu mais cópias que lançamentos anteriores da banda. TED بيع من الألبوم نسخ اكثر من نسخ الإصدارات السابقة للفرقة
    Todo o álbum tem um som cristalino e fresco, e um novo brilho de profissionalismo consumado... que dá às músicas mais ênfase. Open Subtitles الألبوم يحتوي على صوت جيد وواضح و قوي ولمسة جديدة من الإحترافية المتكاملة وهذا يصعد بالأغاني للقمة
    o álbum de familia desaparecido também confirma as teorias. Open Subtitles ألبوم العائلة المسروق ايضاً دعم نظرياتهم
    Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? Open Subtitles إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة لن يكون هناك أي مفاجئات ؟
    Então, se for à garagem para tirar uma foto para o álbum de recordações, não haveria nenhuma surpresa? Open Subtitles ليس حقاً إذن، لو ذهبتُ للخارج للمرآب لآخذ صورةً من أجل ألبوم العائلة
    o álbum, "The Soft Parade", confirma que se deixam moldar. Open Subtitles فقد اكد البوم"الاستعراض الناعم" فقط علي ليونة اسلوبهم
    O Alton More voltou para o Wyoming com uma recordação única, o álbum pessoal de fotografias de Hitler. Open Subtitles "التون مور" عاد الي "وايومينج" بتذكار فريد البوم الصور الخاص ب "هيتلر"
    Hoje, está a destacar o álbum do seu filho Hakeem, mas o seu filho Jamal já lançou um álbum. O que pensa disso? Open Subtitles الليه قمت بالترويج لألبوم حكيم القادم لكن ابنك جمال اطلق البومه بالفعل مارأيك بذلك ؟
    Estou encantado por lançar o álbum aqui. Olhar de satisfação. Open Subtitles أنا مبتهج لإطلاق ألبومنا هنا نظرة مبتهجة
    Ele só a meteu em electrodomésticos porque ninguém ia comprar o álbum merdoso dele. Open Subtitles السبب الوحي لوضعه تلك الأغاني في الأجهزة أنه لن يشتري أحد ألبومه الرديء
    Para ajudar a promover o álbum e a realizar os espetáculos... Open Subtitles في محاوله مني للمساعده في توزيع الالبوم و جلب الحفلات
    Uau, então suponho que o álbum esteja quase concluído, não? Open Subtitles رائع، أفترض أن ألبومك قد إنتهى تقريبا، صح؟
    Não vou lançar nada até o álbum estar completo. Open Subtitles لن اُصدر أيّ شيء حتى انتهي من ألبومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more