"o último homem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر رجل
        
    O último homem que tocou assim, levou uma tareia até começar a sangrar dos olhos. Open Subtitles آخر رجل وضع يده علي هكذا ضربته حتى نزفت عيناه
    O último homem que matei, fui simpático o suficiente para lhe cortar a pila, tomates e lábios, e para os enviar à mulher dele. Open Subtitles آخر رجل قتلته، كان جميلا كفاية لأقطع عضوه، كراته، وشفاهه.
    O último homem que me amarrou acabou com uma adaga nas entrenhas. Open Subtitles آخر رجل لاحقني انتهى أمره بخنجر في أحشائه
    Se caem, serei O último homem que verão. Open Subtitles إذا وقعا سأكون آخر رجل تراه على الأرض
    É O último homem que queremos para comissário, Nerese. Open Subtitles إنه آخر رجل نريده كمفوّض (الشرطة يا (نيرسي
    Vá em frente, matou O último homem que lhe bateu. Open Subtitles أفعلها، لقد قتلت آخر رجل هاجمك.
    Mas, ainda é O último homem que engravidou uma mulher. Open Subtitles لكنك لا تزال آخر رجل حبلت منه امرأة
    É O último homem que quero ver na América. Open Subtitles آخر رجل أريده في أمريكا.
    O último homem que se safou. Deve haver algum. Para onde é que ele foi? Open Subtitles آخر رجل صامد أين ذهب؟
    Resta-nos O último homem que está de pé. Open Subtitles يترك آخر رجل صامد
    Estava a imaginar que fosse O último homem que ficou vivo. Open Subtitles لنقول... أنك آخر رجل على قيد الحياة
    O último homem que ficar de pé ganha. Open Subtitles آخر رجل يبقى واقفاً يفوز.
    O último homem que me pagou em moedas deu-me pesos, em Santa Fé. Open Subtitles آخر رجل دفع لي بالعملة المعدنية (أعطانيبيزوزفي( سانتافى.
    O último homem que entrou na embaixada soviética entregou o projecto do disparador que eles usam nos seus mísseis. Open Subtitles آخر رجل دخل إلى السفارة السوفيتية -أعطاهم التصميمات التي يستخدمونها في جميع رؤوسهم النووية . -بروس داميران) )
    O último homem que nomearam protetor da República se chamava César e nunca abandonou o poder. Open Subtitles "هارفى"، آخر رجل عيّنوه لحماية العامة كان إسمه "قيصر"... -ولم يتخل أبداً عن سُلطته .
    E O último homem que você nos custou era o melhor amigo do Capitão Rogers. Open Subtitles و... آخر رجل تسبّبت بخسارته لنا كان أقرب صديق للنقيب (روجرز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more