"o último local" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آخر مكان
        
    • آخر موقع
        
    o último local que o GPS dele registou foi aquela esquina. Open Subtitles آخر مكان حدده نظام تحديد المواقع كان زاوية الشارع تلك
    A casa de banho era o último local onde tinha privacidade e, agora, nem aí. Open Subtitles كان الحمام آخر مكان أشعر به بالخصوصية وانتهى ذلك الآن
    E aquele terminal é o último local seguro deste planeta. Open Subtitles و هذا المطار هو آخر مكان شديد الحراسة على الأرض
    O hotel "El Surfer" fica 400 metros à frente e foi o último local de onde o agente Turner contactou. Open Subtitles الفندق هو المتزلج ولا يبعد سوى ربع ميل و هو آخر مكان اتصل منه العميل تيرنر
    Este foi o último local onde foi vista, alegadamente contra a vontade dela. Open Subtitles قيل أنها آخر موقع لها وإذا أخذت
    Esse foi o último local onde o L.T. Koenig foi visto. Open Subtitles "هذا كان آخر موقع معروف ل "ل.ت كوينغ
    o último local onde o viram foi no ginásio? Open Subtitles أكانت الصالة الرياضية آخر مكان رأيتماه فيه؟
    Acredita, a minha mente é o último local onde queres estar. Open Subtitles صدقني، إن عقلي هو آخر مكان تود الدخول إليه.
    o último local que resta no estado protegido da América... para aqueles pedaços de céu suculentos, mas quimicamente perigosos chamados... Open Subtitles إنه آخر مكان متبقي في ولاية أمريكيةحاضنةلتلك.. الرقائق العصارية المنتفخة لكنها مضرةكيميائياًالتيتدعى..
    Aliás, este é o último local onde qualquer um de vocês devia estar. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، هذا آخر مكان يُجدر بكم البقاء فيه
    Quero verificar o último local em que estiveram. Vamos... Open Subtitles أريد فقط أن أتفحص آخر مكان تواجدوا فيه
    O meu palpite é que foi o último local onde foram antes de desaparecerem da grelha. Open Subtitles تخميني هناك حيث كان آخر مكان يتوزجهون أليه قبل أن يفقدوا
    o último local onde me iria curar, seria no hospital. Open Subtitles المستشفى هي آخر مكان ستُشفى فيه
    Vá a Chulak, marque-o como o último local onde um Jaffa desafiará o poder dos Ori e destrua os que não caminharão para o esclarecimento. Open Subtitles اذهب إلى "(تشولاك)".. واجعله آخر مكان يتحدى به الـ((جافا)) قوة الـ((أوراي)) وحطم كل من يرفض أن يمشي درب التنوير
    Têm de compreender que o Hailsham foi o último local a considerar a ética da doação. Open Subtitles يجب أن تفهما كانت (هيلشيم) آخر مكان لمناقشة أخلاقيات التبرع
    É o último local de onde tivemos sinal. Então, onde está a Fi? Open Subtitles آخر مكان وصلتنا منه إشارة,أذاً,أين (في)؟
    Onde foi o último local em que teve sexo com Clara? Open Subtitles -أين آخر مكان مارست بهِ الجنس معها؟
    Este é o último local para onde o enviei. Open Subtitles هذا آخر مكان أرسلته إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more