"o único jeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هى الطريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيدة التي
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • الطريقة الوحيده
        
    Diz que é o único jeito de nos manter seguras, ficando longe. Open Subtitles ،يقول أن هذه هى الطريقة الوحيدة لأبقائنا سالمين أن يبقى بعيدا
    É o único jeito... de me deixarem ficar aqui. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة... ليسمحوا لى بالبقاء هنا...
    Novato, o único jeito de você ser menos produtivo agora seria se você fosse a parede que você está encostado. Open Subtitles أيها المبتدئ، الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تكون بها أقل انتاجاً هي إذا كنت الحائط الذي تتكأ عليه
    Beber é o único jeito para aliviar a dor... de olhar para a tua cara horrível. Open Subtitles الشرب هو الطريقة الوحيدة التي بها استطيع أكبت ألم النظر إلي وجهك القبيح
    Estou dizendo, o único jeito de sairmos daqui... é nos salvarmos. Open Subtitles اننى اقول لكم الطريقه الوحيده للخروج من هنا ..هى ان نحمى انفسنا بانفسنا
    Então se em vim num Wormhole, o único jeito de voltar é... Open Subtitles لذا لو أنى اتيت خلال ثقب دودوى ...الطريقه الوحيده لعودتى
    - o único jeito de ter a escola de novo é ganhando o show de talentos Open Subtitles الطريقة الوحيده للحصول على الجميع مره اخرى هي الفوز في عرض المواهب
    Foi o único jeito de não a procurarem. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة لكى لا يبحثوا عنكى مرة أخرى
    E esse é o único jeito deles poderem manter a Utopia. Open Subtitles و هذه هي الطريقة الوحيدة التي تبقي المثالية تعمل
    Exatamente. É o único jeito de garantir que você virá aqui me visitar. Open Subtitles بالتحديد انها الطريقة الوحيدة التي يمكنني ضمانها لان تأتي وتزوريني
    o único jeito de fazê-lo ficar aqui... Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكننا جعله يبقى هنا
    o único jeito de entrar lá é se pagar a multa e me trouxer o recibo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستجعلك تدخل هناك هي أن تدفع الغرامة وتُحضر لي الإيصال
    É o único jeito de sairmos daqui. Open Subtitles أنها الطريقه الوحيده للخروج من هنا
    Estou dizendo, o único jeito dele conseguir, é colocando o uniforme e voltando para lá. Open Subtitles .. ماأقوله لك الطريقة الوحيده لمساعدته هو لبسه لبدلة الشرطة والرجوع للعمل في الخارج
    o único jeito de isso funcionar é começarmos sem mágoas. Open Subtitles نعم , أسمع الطريقة الوحيده لنجاح هذا هي أن نفتح صفحة جديده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more