"o único mundo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم الوحيد الذي
        
    Quando era o único mundo que podíamos explorar. Open Subtitles عندما كان العالم الوحيد الذي نستطيع استكشافه.
    Estava com medo de partir, era o único mundo que eu tinha conhecido. Open Subtitles جُزء مني يخشى الرحيل. لأن هذا هو العالم الوحيد الذي عرفته.
    É o único mundo que eu conheço. Open Subtitles بالنسبة لي، كان أسهل لأنه العالم الوحيد الذي أعرفه.
    o único mundo que conhecem é o que eles sentem através do toque. Open Subtitles العالم الوحيد الذي تعرفه هو عالم تشعر به من خلال اللمس
    Têm de acabar com isto. Vão destruir o único mundo que temos. Open Subtitles عليكم وضع نهاية لهذا، ستدمرون العالم الوحيد الذي لدينا.
    O sobrenatural é o único mundo que conheci e se acabar por me matar, posso pensar em piores modos de partir. Open Subtitles إن العالم الخارق للطبيعة هو العالم الوحيد الذي عرفته ولو أنتهى بقتلي حسناً ، أستطيع التفكير في أسوء طرق للذهاب
    o único mundo que não se corrige a si mesmo Ann, é o teu. Open Subtitles العالم الوحيد الذي لن يصحح نفسه، آن، هو عالمك
    Lembra-te, foste que disseste: "Este é o único mundo que interessa". Open Subtitles تذكر، أنت من قال أن هذا هو العالم الوحيد الذي يهم
    É o único mundo que me vem à cabeça. Open Subtitles إنها العالم الوحيد الذي يخطر ببالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more