No final, eu era o único que o JT confiava. | Open Subtitles | لقد كنتُ الشخص الوحيد الذي يثق به، في النهاية |
Voce foi o único que o viu duas vezes. | Open Subtitles | وه، نائب، أنت الشخص الوحيد الذي يرى هذا مرّتين، |
Não sou o único que o diz, está bem? | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لست الشخص الوحيد الذي يقول هذا عنكي ، مفهوم؟ |
- Porque é o único que o pode fazer e se não o fizer, muitas pessoas morrerão. | Open Subtitles | لأنه في الوقت الحالي أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع ذلك و إذا لم تفعل ذلك فسيموت آلاف الأشخاص |
Bem sabe que tem de ser parado e o único que o pode parar é você! | Open Subtitles | أنت تعلم يجب أن يتم إيقافك و الشخص الوحيد الذي بإمكانه إيقافك هو أنت |
És o único que o valoriza. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يستطيع تقييم هذا |
É o único que o pode fazer. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع فعل ذلك. |
Eu sou o único que o pode salvar. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إنقاذه هو أنا |
O Sutton também não prestava. o único que o podia contratar era o Holwell. | Open Subtitles | لم يكن (سوتون) جيداً أيضاً الشخص الوحيد الذي قبل التعاقد معه |
Bem, Chris Sanchez foi o único que o viu, além de mim. | Open Subtitles | (كريس سانشيز) هو الشخص الوحيد الذي رآه غيري. |
Preciso do Midwest,Angelo, e o único que o pode fazer | Open Subtitles | (أريد الطرف الغربي ، (آنجيلو أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع إيصالها |