Ele é escapado de 1893 na minha máquina do tempo, e eu sou o único que pode pegá-lo. | Open Subtitles | لقد هرب بعام 1893 في آلة الزمن الخاصة بي و أنا الوحيد الذي يستطيع الإمساك به |
Eu preciso que ele me tire a maldição. É o único que pode, penso eu. | Open Subtitles | أنا احتاجه لكي ينزع عني اللعنة هو الوحيد الذي يستطيع فيما اعتقد |
William, é o único que pode pôr cobro a isto. | Open Subtitles | ويليام انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ان يوقف هذا |
Acho que és o único que pode responder a essa pergunta. | Open Subtitles | أظنّ أنك الوحيد الذي يمكنه أن يجيب على ذلك السؤال. |
O comandante é o único que pode entrar em contato com ele. | Open Subtitles | ان القائد هو الوحيد القادر على الحصول على أي معلومه عنه |
O projecto sete é o único que pode nos salvar de Mercúrio. | Open Subtitles | مشروع 7 هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يخلصنا من الزئبق. |
Eu sou o único que pode ajudar o outro. | Open Subtitles | وجليّ أنّني الوحيد الذي بإمكانه إنقاذ هذا الرجل |
Pois aparentemente o tipo das instalações é o único que pode fazer a electricidade voltar. | Open Subtitles | لأنه يبدوا هذا المدير هو الوحيد الذي بوسعه إعادة الطاقة |
Não desista. Eu sei que você é o único que pode me ajudar. | Open Subtitles | لا تتخلى عني انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي , أعلم ذلك |
Ele sabe o que há de errado contigo. É o único que pode ajudar. | Open Subtitles | إنه يفهم ما الخطأ فيك هو الوحيد الذي يستطيع المساعدة |
Eu sou o único que pode proteger você. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا |
Sou o único que pode impedi-la. Leva todos para um local seguro. | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يستطيع ايقافها اوصلوا الجميع الى بر الامان |
O Diederik é o único que pode testemunhar contra aquele idiota. | Open Subtitles | ديديريك هو الوحيد الذي يمكنه أن يشهد ضد هذا الحقير |
o único que pode parar isto é o Javier Acosta. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إيقاف هذا، هو خافيير أكوستا. |
Não és o único que pode salvar o mundo. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يمكنه إنقاذ العالم، توم |
Todos dizem que está senil, mas é o único que pode ajudar-me! | Open Subtitles | الجميع يقولون أنه قد أدركك خَرف الشيخوخة، لكنك الوحيد القادر على مساعدتي. |
Especialmente se cair em mãos erradas. E eu sou o único, que pode impedir que isso aconteça. | Open Subtitles | لاسيما إن وقع بين أيدي الأشرار وأنا الوحيد القادر على الحول دون حدوث هذا |
Então sou o único que pode pensar num plano? | Open Subtitles | إذاً ، هل أنا الوحيد القادر على التفكير في خطة؟ |
Tens de ser tu a fazê-lo. És o único que pode proteger esta coisa. | Open Subtitles | عليك فعل هذا , أنت الوحيد الذي يمكن أن تحمي هذا الشيئ |
Para provar que Deus não é o único que pode criar vida! | Open Subtitles | لإثبات أن الرب ليس الوحيد الذي يمكن أن يخلق حياة |
Não confio em nenhum deles, mas o Fundador é o único que pode ensinar-me a usar a máquina. | Open Subtitles | لا أثق في كلاهما لكن المؤسس الوحيد الذي بإمكانه أن يعلمني كيفية إتقان التعامل مع الآلة |
E tu... és o único que pode matar. | Open Subtitles | وأنت الوحيد الذي بوسعه أن يقتل. |
Sou o único que pode, porque posso antecipar-me a ele, tentar descobrir o seu passo seguinte, chegar lá antes dele e apanhá-lo com a mão no estojo das jóias. | Open Subtitles | لكنى أستطيع انا الوحيد الذى يمكنه لأنى استطيع ان اتوقع خطواته سوف اكتشف خطوته القادمه و اتمكن منه و المجوهرات بيده |
Sou o único que pode tirar-te daqui em segurança. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي بمقدوره أن يخرجك من هنا بأمان |
Nvocê é o único que pode derrotá-los. | Open Subtitles | بمهارتك وهذه اليد، أنت الوحيد القادر علي القضاء عليهم |
Você é o único que pode colocar-lhe a faca na mão. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تستطيع إثبات التهمة عليه |