"o acontecimento mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحدث الأكثر
        
    Isso tornou-se o acontecimento mais estudado na história da astronomia. TED وأصبح ذلك الحدث الأكثر دراسة في تاريخ علم الفلك.
    Provavelmente, o acontecimento mais horroroso na guerra do Vietname foi o Massacre de My Lai. TED ربما كان الحدث الأكثر رعبا في حرب الفيتنام هو مجزرة ماي لاي.
    Não, limitei-me a 100 convidados para assegurar que fosse o acontecimento mais exclusivo da temporada. Open Subtitles كلاّ، لقد حدّدت قائمة الضيوف بمائة فرد لضمان أنّها الحدث الأكثر خصوصيّة في الموسم
    Desculpem estarem todos a olhar, mas a vossa chegada é o acontecimento mais emocionante que alguns de nós já vimos. Open Subtitles عليك أن تغفر للجميع تحديقهم بك ، ولكن وصولك هو الحدث الأكثر إثارة الذي عرفه بعضنا منذ أي وقت مضى
    Sei que mesmo o acontecimento mais traumático da minha vida continua a ser uma prova do meu privilégio, porque posso falar sobre isso sem ser ostracizada, ou mesmo morta. TED بل أدرك أن الحدث الأكثر صدمةً في حياتي لا يزال دليلًا على امتيازي، لأنني أستطيع التحدث عنه بدون أن يتم نبذي، أو حتى قَتلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more