| A maneira como misturou o ADN, não há nada que possamos fazer para parar o ADN Goa'uid de eventualmente assumir o controlo. | Open Subtitles | الطريقة التي مزج بها الحمض النووي. لا يوجد شيء يمكننا من خلاله القيام بوقف سيطرة الحمض النووي للجؤولد. |
| O ADN não suporta esta quantidade de radiação UV. | Open Subtitles | 15دقيقة الحمض النووي لا يستطيع مقاومة ذلك القدر من الإشعاع الفوق البنفسجي مكثف بكثير |
| O ADN não mente, pois não? | Open Subtitles | اختبار الحمض النووي لا يكذب أليس كذلك؟ |
| O ADN não mente. | Open Subtitles | الحمض النووي لا يكذب |
| O ADN não coincidiu? | Open Subtitles | الحمض النووي لم يتوافق، أليس كذلك؟ |
| O ADN não pode ser falsificado. | Open Subtitles | الحمض النووي لا يمكن تزويره |
| O ADN não faz uma família. | Open Subtitles | الحمض النووي لا يصنع عائلة. |
| O ADN não mente. | Open Subtitles | الحمض النووي لا يكذب |
| O ADN não mente, pois não? | Open Subtitles | -حسنًا، الحمض النووي لا يكذب، صحيح؟" " |
| O ADN não mente. | Open Subtitles | الحمض النووي لا يكذب |
| Mas O ADN não faz do Blunt o assassino. | Open Subtitles | لكن الحمض النووي لا يجعل (بلانت)القاتل |
| - O ADN não mente, Seamus! | Open Subtitles | الحمض النووي لا يكذب (شيماس) |
| - O ADN não mente, Seamus! | Open Subtitles | (الحمض النووي لا يكذب (شيماس |
| O ADN não era humano mas também não correspondia a nenhuma espécie conhecida, por isso... eu não sei. | Open Subtitles | الحمض النووي لم يكن لبشري لكن لم يكن أيضاً ...متطابقاً مع أي فصيلة معروفة لهذا... |