"o advogado da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محامى
        
    O advogado da sua mulher ligou. Ela quer ver o miúdo. Open Subtitles محامى زوجتك كلمنى وقال أنها تريد رؤية الطفل
    O advogado da Theresa diz que não temos hipótese, que devemos bajular a Wilhemina para nos deixar alguns trocados. Open Subtitles محامى تيريزا اخبرها اننا يمكن ان نطعن وقد تكون ويلمينا قد زورت الوصية
    Sou O advogado da Sra. Arness, e como não há nenhum cartaz a respeito da entrada de cães, isso significa que não há uma política a respeito de cães. Open Subtitles انا محامى مدام ارنس ولأنه لا توجد لافته توضح ما تقول اذا فلا داعي لإخراج الكلب
    O advogado da tua mulher aceitou reunirem-se aqui amanhã. Open Subtitles أوه محامى زوجتك وافق على إجراء مقابلة0000
    Tenho uma mensagem de voz. É O advogado da mãe. Open Subtitles فتيات وصلنى رساله صوتيه من محامى والدتكم
    - Sou O advogado da Srta Linnekar. Open Subtitles -و تركت المنزل بمفردك ؟ -يجب أن أقدم نفسى ، إننى محامى الآنسة " لينيكار"
    Sabe quem é O advogado da arquidiocese? Open Subtitles هل تعلم مَن هو محامى الأبرشية؟
    Querida, é O advogado da empresa. Open Subtitles عزيزتى ,انه محامى الشركة "يريد ان يُحدثنى عن "ماريانجلا
    O Sr. Simon, O advogado da família. Open Subtitles السير سيمون, محامى العائلة
    Leon é O advogado da Veronica desde o primeiro dia. Open Subtitles ليون) هو محامى (فيرونيكا) منذ اليوم الاول)
    Temos que ter a certeza absoluta de que tu tens razão, porque O advogado da Veronica tem a certeza do contrário. Open Subtitles يجب ان نكون متأكدين تماما بأننا محقين (لأن محامى (فيرونيكا متأكد تماما من كوننا مخطئين
    O advogado da reclamante é o Francis P. Galvin. Open Subtitles محامى المدعى هو (فرانسيس ب.
    O advogado da Synturion, Peter Newsom. Open Subtitles ذلك محامى (سينتيريان) (بيتر نيوسوم) ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more