o aeroporto está fechado e não há mais aviões. | Open Subtitles | إن المطار قد أغلق، وتم ايقاف حركة الطيران |
Alguém perto do Christina? Há um homem para o aeroporto. | Open Subtitles | من بالقرب من كريستيان هناك رجل ذاهب إلى المطار |
Vive em Berlim. Porque não apanha um táxi para o aeroporto? | Open Subtitles | انه يعيش فى برلين يمكنه اتخاذ سياره اجره الى المطار |
Desculpe, acho que passámos a saída para o aeroporto. | Open Subtitles | لو سمحت اعتقد باننا تجاوزنا المخرج الى المطار |
Adivinhem essa. Espero que não estejamos atrasados para o aeroporto. | Open Subtitles | إحزري هذه اتنمنى اننا لم نتأخر على الوصول للمطار |
Ainda não acredito que ela não foi até o aeroporto. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق إنها لم تأتِ لتصحبنى من المطار |
Os manifestantes ocuparam o aeroporto, e tentaram enfrentar a polícia. | Open Subtitles | إحتل المتظاهرون المطار وحاولوا إجبار رئيس الوزراء على الإستقالة |
Estamos em apuros e vamos para o aeroporto mais próximo. | Open Subtitles | نحتاج إلى التحكم في الإرتفاع ونتجه إلى المطار الأقرب |
Vamos buscar o Kumar e vamos de seguida para o aeroporto. | Open Subtitles | لقد جلينا السجين كومار ونحن في طريقنا إلى المطار الآن |
Durante todo o trajecto para o aeroporto, e até aqui, não me perguntaste porque é que vamos para Berlim. | Open Subtitles | رحله السياره بأكملها طوال الطريق الى المطار و الى هنا لم تسألنى لماذا نحن ذاهبون الى بيرلين |
Vamos para o aeroporto antes que o exército cubano apareça. | Open Subtitles | لنذهب إلى المطار قبل أن يظهر كل الجيش الكيوبي |
Eu acho que devemos ir para o aeroporto e voltar-mos para casa. | Open Subtitles | حسناً انا اعتقد ان علينا ان نصل الى المطار ونعود للوطن |
Disseram-me que o carro o levou do set directamente para o aeroporto. | Open Subtitles | لقد قيل لي أن النقل أخذه مباشرةً من التصوير إلى المطار |
Poderia nos levar para o aeroporto na parte da tarde? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك أن توصلنا الى المطار عند الظهيرة |
Encontrei outra página que o aeroporto enviou-me por fax. | Open Subtitles | لقد وجدت صفحة أخرى أن المطار بالفاكس لي. |
Para o aeroporto ou até já estará no avião. | Open Subtitles | إلي المطار. أو على متن الطائرة حتى الآن. |
Fiz a palestra, voltei para o aeroporto para apanhar o avião para casa. | TED | ألقيت خطابي, ثم عدت الى المطار لأعود أدراجي. |
no fundo do ecrã. Vemos que, por fim, o aeroporto muda a direção. | TED | وبامكانك ان ترى أخيرا المطار وهو يعكس اتجاهه. |
Saí pelas traseiras, apanhei um táxi, e fui directa para o aeroporto. | Open Subtitles | وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار |
Mas quando foi para o aeroporto, entrou no avião e vi o avião a descolar, pensei que tinha ido mesmo. | Open Subtitles | لكن حيث ذهبت للمطار ودخلت الطائرة حين رأيت تلك الطائرة تحلق |
Este é outro local, no Japão, construindo o aeroporto Kansai. | TED | وهذا هو موقع آخر في اليابان، بناء مطار كانساي، |
Ele levava os tacos de Mr. Haviland para o aeroporto. | Open Subtitles | هو كَانَ يَأْخذُ السّيدَ هافيلند النوادي إلى المطارِ. |
Verificou os registos, fez-me mostrar-lhe o aeroporto. | Open Subtitles | دققت في السجلاتَ، جَعلَني أُراه في المطارَ. |
Telefonei para o aeroporto e o avião chegou a horas. | Open Subtitles | أنا اتصلت بالمطار الطائرة هبطت في موعدها |