O sistema bloqueia quando o alarme dispara. | Open Subtitles | الشبكة تَسْدُّ عندما جرس الإنذار يَنفجرُ. |
Se saírem, o alarme dispara. | Open Subtitles | ... مهلاً، إذا حاولت الهروب فستفعلين جرس الإنذار |
Quando temos um bloqueio, o alarme dispara e envia o alarme e o eletrocardiograma para um aparelho exterior, que tem o eletrocardiograma base de 24 horas antes e o que provocou o alarme, de modo que podemos levá-lo para as urgências, mostrá-los e dizer: "Tratem de mim imediatamente". | TED | و عندما يحصل عندك انسداد، يرن جرس الإنذار و يرسل جرس الإنذار و تخطيط القلب إلى جهاز خارجي و التي تحصل على تخطيط القلب الأساسي من ال٢٤ ساعة الماضية و التخطيط الذي سبب جرس الإنذار، حتى تأخذها معك إلى غرفة الطوارئ و تقدمها لهم، و تقول، اعتنوا بي الآن |
...da maior importância que quando o alarme dispara o código seja inserido de forma correcta e atempada. | Open Subtitles | الأهمية القصوى هو أنه عندما ينطلق الإنذار.. يجب عليك أنت أو زميلك أن تدخل الرمز الصحيح في وقت قياسي |
Então, o Michael Tinsley arromba a sua própria casa, o alarme dispara, é o caos. | Open Subtitles | إذاً " مايكل تينزلي " يقتحم منزله ينطلق الإنذار .. يفتح باب الفوضى |
Mas não consigo descobrir de onde vêm os skitters, quando o alarme dispara, perto da Igreja. | Open Subtitles | و لكنني لا زلتُ لا أعرف من (أين تأتي هذه الـ(سكيترز حينما ينطلق الإنذار عند الكنيسة |
Se alguma coisa mudar, o alarme dispara. | Open Subtitles | إن تغير شيء جرس الإنذار ينطلق |
Acontece que, hoje em dia, quando o bebé nasce, eles colocam uma pulseira RFID no bebé, e colocam a pulseira correspondente na mãe. Por isso, se alguém, que não a mãe, levar o bebé para fora da maternidade, o alarme dispara. Eu disse, "Bem, isso é porreiro. | TED | ووجدت أنه الآن عند ما يولد الطفل، يضعون على الطفل اسوارة "الأر أف أي دي" (كاشف ترددات الراديو) و يضعون واحدا تابعا له على الأم، فإذا حاول أي شخص أحد غير الأم أخذ الطفل من جناح الولادة، يبدأ جرس بالرنين. قلت، "حسنا، هذا أنيق بعض الشئ. |