Desde o Alasca à Florida, do Maine ao Oregon. | Open Subtitles | مِنْ ألاسكا إلى فلوريدا. مِنْ مين إلى أوريغون. |
Esse é o pijama que você trouxe para o Alasca. | Open Subtitles | هذه هي البيجاما التي قررت إحضارها إلى ألاسكا ؟ |
E eu : "É preciso é que o Alasca não receba o último memo, "e cá vamos nós de novo." | TED | قلت: "كل ما نحتاجه أن لا تكون ألاسكا آخر من يعلم بالأمر لكي لا نعيد الكرة من جديد" |
Vou para o Alasca por volta das 19:00, pode ser antes disso. | Open Subtitles | سأطير الى الاسكا حول السابعة لكن يمكننا ان نجتمع قبل ذلك |
o Alasca é um óptimo lugar para crianças, tem imenso espaço para brincar. | Open Subtitles | .و الاسكا منطقة جيدة بالنسبة للأطفال .توجد الكثير من المساحة ليلعبو بها |
O mundo seria um lugar diferente se o Alasca e a Rússia não estivessem em lados opostos do mapa. | TED | وسيكون العالم حتماً مكاناً مختلفاً، لو أن ألاسكا وروسيا لم تكونا في الإتجاهين المعاكسين للخريطة. |
Dizem que o Alasca é frio, nesta altura do ano. | Open Subtitles | سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام |
o Alasca espera os nossos viajantes. | Open Subtitles | لا تزال أراضي ألاسكا الغنية بالغذاء تننتظر مسافرينا المنهكين |
Só vos dou 4 horas, é tudo. Depois tenho de apanhar o meu voo para o Alasca. | Open Subtitles | سأمنحكم 4 ساعات، هذا كل شيء، بعدها يجب أن ألتحق برحلتي نحو ألاسكا |
o Alasca só são três votos, e é solidamente republicano. | Open Subtitles | ألاسكا لها ثلاث أصوات فقط في المجمع الانتخابي وبها دعم قوي جداً للجمهوريين |
Que o Alasca tem uma fronteira marítima muito estreita, entre um país estrangeiro, a Rússia, e pelo nosso outro lado, a fronteira terrestre que temos com o Canadá. | Open Subtitles | لدى ألاسكا حدود بحرية صغيرة بين دولة أجنبية وهي روسيا وبين أراضينا على الخط الحدودي مع كندا |
Ele tinha ido para o Alasca e poupou dinheiro para comprar os presentes. | Open Subtitles | هو رحل الى إلى ألاسكا وقد كان يوفر الأموال لكى يشترى هذه الأشياء |
Para a África do Sul, apanhar lulas, e para o Alasca, apanhar cavala. | Open Subtitles | والستة الأشهر الأخرى إلى ألاسكا لصيد سمك الصوري. |
E se o Alasca for muito frio, talvez um cruzeiro num rio europeu. | Open Subtitles | وإذا كان ألاسكا باردا جدا، ربما كروز النهر الأوروبي. |
Ela tem uma raia moderada, mas é o Alasca. | Open Subtitles | وقالت انها حصلت على سلسلة معتدلة، ولكن من ألاسكا. |
Para superar esse obstáculo, o Alasca desenvolveu um sistema de medicina de ponta, à distância, que interliga mais de 250 clínicas de saúde das aldeias com especialistas que fazem a triagem de todos os tipos de problemas de saúde. | TED | من أجل تخطي هذه العقبات، طورت ألاسكا نظامًا متقدما في التطبيب عن بعد والذي يربط أكثر من 250 عيادة صحية قروية مع متخصصين يقومون بفرز شتى أنواع المشاكل الصحية. |
Não fará diferença se cortarmos as pontes para o Alasca no esquema geral das coisas. | TED | لا فرق إذا قطعنا الكبارى إلى ألاسكا فى الخطة الشاملة للتخطيط . |
o Alasca é do Terceiro Mundo, só que é nosso... | Open Subtitles | ألاسكا) بلد من العالم الثالث) لكنها احدى ولاياتنا فحسب |
Fugimos juntos da prisão, e viemos para o Alasca à muitos anos. | Open Subtitles | الهروب معا من السجن وجاء الى الاسكا قبل سنوات عديدة |
É a etiqueta da caixa da Rhonda. Está indo para o Alasca! | Open Subtitles | انها لصاقة الشحن على قفص روندا متوجهة الى الاسكا |
Eu sou a favor do crescimento e a favor de infraestruturas para o Alasca, mas não às custas do contribuinte americano. | Open Subtitles | نعم انا مؤيدة للنمو والبنية التحتية لصالح الاسكا |