O alfaiate e o capelista esperam-te para te cobrirem de preciosidades. | Open Subtitles | خياط وبائع ملابس رجالية الانتظار الترفيهية خاصتك لجسم السفينة خاصتك مع كنز الإزعاج. |
Bem, vou começar com O alfaiate que fez a camisa. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا ذاهب لبدء مع خياط الذي جعل هذا القميص. حسنا. |
O alfaiate do embaixador precisa de fazer coletes à prova de bala mais grossos. | Open Subtitles | خياط السفارة كان عليه أن يجعل .الستر المضادة للرصاص أكثر سمكا |
Seria tão amável de chamar O alfaiate hoje? | Open Subtitles | هل تتلطفين وتطلبين لي الخياط ليأتي اليوم؟ |
Sim, mas primeiro O alfaiate. Isso leva tempo. | Open Subtitles | اجل ولكن قابل الخياط اولا لأن هذا يستغرق الكثير من الوقت |
Não interessa se ao J.P. Morgan ou Irving, O alfaiate. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان مورغان أو ايرفنغ الخياط ، لقد أخرجت الموضوع |
O alfaiate do Joey... | Open Subtitles | الترزي الخاص ب"جوي"... |
Mandaríamos O alfaiate fazer. | Open Subtitles | قام بقياسها وخياطتها خياط |
Como é O alfaiate do Barney? | Open Subtitles | كيف خياط بارني ؟ |
O alfaiate ainda o tinha armazenado. | Open Subtitles | خياط كان لا يزال في التخزين. |
O alfaiate do Joey aproveitou-se de mim. | Open Subtitles | خياط "جوي"استغلني |
O alfaiate está muito indeciso, o mestre-cuca, em crise, o treinador de animais, nervoso... e todos perguntam pela senhorita. | Open Subtitles | إن الخياط متردد جدا والطباخ عنده أزمة في المطبخ ومدرب الحيوانات متردد وكلهم يسألون عنك |
Deviam ter visto os olhos dela quando O alfaiate tirava as medidas. | Open Subtitles | كان عليك رؤية عينيها تبرزان عندما قاس الخياط بين ساقي |
O único que me viu despida este Verão foi O alfaiate da Pierre Balmain. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الشاب الوحيد الذي كان في بنطالي طوال الصيف هو الخياط في بيرير بالمان |
Pareces decente mas és insolente. Sou O alfaiate mestre. | Open Subtitles | تبدو محترماً لكنك وقــح , أنا الخياط |
O alfaiate foi à falência em 1933 e, mais tarde, suicidou-se. | Open Subtitles | أفلس الخياط في 1933 وبعد ذلك... وقتل نفسه |
Leve O alfaiate para Somerset Estr. Mount Chapel Road, 127. | Open Subtitles | خذ الخياط إلى حي (124 مونت شابل راود، سامرسيت) |
Eu sou O alfaiate! | Open Subtitles | أنا الترزي |