"o allen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألين
        
    • آلان
        
    • آلن
        
    o Allen confundiu-me com o chibo do Marcus Halberstram. Open Subtitles ألين أخطأني وظن أني ذلك الوغد ماركوس هالبرسترام
    Conheci bem o Allen Dulles, estive muitas vezes em casa dele. Open Subtitles كنت أعرف ألين دالاس جيدا أنا غالبا ما ألقاه في منزله
    - O Bateman matando o Allen e as acompanhantes. - Foi fabuloso, divino. Open Subtitles نعم حقيقي بايتمان يقتل ألين والبنات المرافقات
    o Allen hoje vai tocar e pôs-nos na lista de convidados. Open Subtitles آلان سوف يعزف في النادي الليله وقد وضعنا في قائمة الزوار
    o Allen vai a Portland este fim-de-semana. Open Subtitles في الواقع, آلان ذاهب الى بورتلاند نهاية الاسبوع
    Mas não me arrependo de defender o meu melhor amigo. Acha que o Allen Wilson, fazia ideia? Open Subtitles الوقوف بجانب أعز اصدقائي تعتقد أن " آلن ويلسون " كانت لديه أي فكرة ؟
    O primeiro contacto com a polícia sobre o Allen foi em Pomona. Open Subtitles الإتصال المسجل الاول بقسم الشرطة حول ألين
    Não sei se queria que fosse o Allen, porque acreditava que era ele, ou mais para que isto acabasse. Open Subtitles اني لا استطيع ان اقول اني تمنيت ان يكون ألين هو القاتل لأني امنت انه هو او لاني اردت ان ينتهي الامر
    8 meses antes, despedem o Allen por abuso de crianças a sua família descobre que ele é pedófilo. Open Subtitles ثمانية شهور قبل ذلك ألين طرد لتحرشه بطلابه وعائلته اكتشفت بأنه شاذ جنسيا
    O único Al que temos é o Allen Greenway, e é da nossa equipa de limpeza. Open Subtitles ألفونس بورتيرو. وآل الوحيد لدينا هو ألين غرين،
    Vimos o Allen no outro dia com uma grande bimba. Devias de ter visto aquela gaja. Lembraste dela, Roman? Open Subtitles جيد , لأننا رأينا ألين في اليوم الأخر مع أكبر بيمبو
    Se o Allen é quem andamos à procura, tem um problema psíquico que o obriga a fazer tudo o que faz. Open Subtitles لأن ذلك خطير جدا ان كان ألين من نبحث عنه
    Senhor, para ser justo, ela herdou muito disto, o que inclui o Allen Bollings. Open Subtitles سيدي للإنصاف إنها إنها قد ورثت الكثير من هذا يقصد أمور الوزير السابق ومعهم ألين بولينغ
    - o Allen ainda anda a tratar do negócio da Fisher ? Open Subtitles هل مازال ألين متوليّا صفقة فيشر؟
    Eu sei sobre o Allen Korman. Open Subtitles ما الأمر؟ أعرف حول ألين كورمان.
    o Allen não pode saber que suspeitamos dele. Open Subtitles ألين لا يمكنه ان يعرف اننا نشك به
    o Allen... nem sempre foi assim. Open Subtitles آلان لم يكن هكذا دائما ولا اريدك أن تحكم عليه
    Os investigadores de São Francisco e Vallejo, apesar das provas, negaram-se a excluir o Allen, como suspeito. Open Subtitles وقامو في 2002 بأخذ عينة من الدي.إن.آي التي لم تطابق آلان والتي تتراوح مدتها 33 سنة من زودياك المحققون في سان فرانسيسكو وفالوجا رفضوا الحكم بأن آلان هو المشتبه به في هذه القضية
    - o Allen conseguiu o tal emprego. Open Subtitles آلان حصل على تلك الوظيفه حسنا؟
    Achas que o atrasado mental do segurança teria alvejado o Allen? Open Subtitles وانا متأكد ان صاحب الستة دولار سوف يطلق النار على آلن
    Não lhe pode virar as costas agora. Que pensaria o Allen? Open Subtitles لا يمكنك أن تتخلي عنه الآن ماذا سيعتقد (آلن) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more