"o andar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طابق
        
    • الطابق
        
    o andar de baixo da casa é a zona pública. o andar de cima é a vivenda. Open Subtitles طابق أول من المنزل منطقة عامّة الطابق الثاني منطقة المعيشه
    Eu preciso que alguém suba para o andar das cirurgias. O chefe precisa de ajuda. Open Subtitles أريد أحداً أن يذهب إلى طابق العمليات الرئيس يحتاج مساعدة
    Certo, este é o andar do chefe, mais ou menos... e aqui é o escritório dele. Open Subtitles صحيح، هذا طابق الرئيس، ..تقريبا. وهنا مكتبه.
    Verifica o andar de cima, eu vejo o de baixo. Open Subtitles تفقّد الطابق العلوى سأتفقّد أنا الطابق السفلى لك هذا
    Preciso levar uma poltrona para o andar de cima. Open Subtitles لدي كرسي اريد ان انقله الى الطابق الاعلى
    Eu observei os números, e sei exactamente qual o andar onde ela trabalha. Open Subtitles لقد رأيت الأرقام وأعرف بالضبط في أي طابق تعمل
    Leve-a para o andar da oficina estação de trabalho 213. Open Subtitles خذوها إلى طابق المتاجر، محطة العمل رقم 213.
    Qual o edifico, o andar, o corredor. Não sabem onde está a vossa família, lá dentro. Open Subtitles أي بناء وأي طابق وأي قاعة، تجهلون مكان ذويكم بالداخل
    o andar da Megan tem uma mangueira de incêndio no quarto 233 que deve estar ligada à rede de incêndio. Open Subtitles طابق مايجن به غرفة إطفاء بغرفةِ 233 التي يَجِبُ أَنْ تُوصلَ إلى شبكة أنابيب
    - Qual é o andar? Open Subtitles انه مجرد تعبير دارج ، فى أى طابق ؟
    o andar da Inteligência já era. Open Subtitles طابق المخابرات تم مسحه يا سيدي
    Quarenta e quatro, o andar dos patrões. Open Subtitles - 44 44 طابق كبار الشركة لذا يا صاح..
    Qual é o andar? Open Subtitles والت، يجب أن أعلم بأى طابق
    Porque este é o andar do programa de engenharia. Open Subtitles هذه طابق هندسة الشرفِ.
    É o andar subterrâneo do nível mais baixo de toda a prisão. Open Subtitles انزل طابق وحد الى اسفل
    Depois da Guerra-Fria ter terminado, a Corporação Umbrella expandiu-as e construiu o andar de testes. Open Subtitles وبعد إنتهاء الحرب الباردة، قامت شركة (أمـبريلا) بالتوسيع وشيدت طابق التجارب.
    Porquê roubar o andar do topo, se a sala do correio é no rés-do-chão? Open Subtitles لماذا اتكبد عنا ء السرقة و غرفة البريد في الطابق الاسفل؟
    Estava a mostrar-me o andar de cima e disse-lhe que está fantástica. Open Subtitles لقد أرتني الطابق الثاني وأخبرتها أنها تبدو رائعة
    Este é o andar superior. Dois quartos. Um em cada ponta. Open Subtitles هذا هو الطابق العلوي وبة غرفتا نوم واحدة في كل طرف
    Este é o andar D e ninguém é permitido aqui. Devia voltar ao andar B. Open Subtitles هذا الطابق دي وليس مسموح لأحد هنا أنت بحاجة للعودة إلى الطابق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more