Vi-o muitas vezes a andar por aqui, apesar de ser cego. Com O André. | Open Subtitles | لقد رأيته عدة مرات بالخارج, يتمشى وهو أعمى كما كان, وبصحبته اندريه |
Para que eu e O André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos. | Open Subtitles | ذلك حتى نستطيع انا و اندريه ان نهرب بعيدا ونعيش معا كما يجب علينا |
O André tem necessidades tão simples. Penso que ele é grande. | Open Subtitles | أندريه يحتاج مثل هذه الحاجات البسيطة ذلك عظيم |
O rapaz que encontraste, O André Gautreaux, finalmente falou. | Open Subtitles | ذلك الولد الذي وجدته أنت، أندريه غاوترياكس تكلّم أخيرا |
Sou O André Touloux. Está a confundir com outra pessoa. | Open Subtitles | أنا اندري تولو لابد وأنك أخطأت |
Não, O André não está aqui | Open Subtitles | لا اندري ليس هنا |
Sou como O André Previn dos assassinos em série. | Open Subtitles | "انا مثل الموسيقار "أندري بريفن بالنسبة للسفاحين |
Opus-me quando quis insinuar que O André tinha ajudado o meu marido a suicidar-se. | Open Subtitles | لقد اعترضت عليك عندما قلت ان اندريه ساعد زوجى فى الأنتحار . |
Mas não quero que torne O André num assassino. | Open Subtitles | ولكنى لن اسمح لك ان تجعل من اندريه القاتل . |
Está a tentar fazer com as pessoas pensem que foi O André Latour quem matou o meu marido. | Open Subtitles | انك تحاول ان تجعل الناس تظن... ا ان اندريه لاتور قد قتل زوجى |
O André sabia que eu matei o cego. | Open Subtitles | اندريه كان يعرف اننى قتلت الرجل الأعمى |
Deixem O André contar-nos à sua maneira. | Open Subtitles | دعوا اندريه يخبرنا بطريقته الخاصة |
Espera, espera. Olha. Este é O André. | Open Subtitles | أنتظري, أنتظري, أنظري.أنهُ اندريه. |
Precisamos arranjar um encontro entre O André e os jamaicanos. | Open Subtitles | نريد أن نحدّد لقاءاً مع أندريه والجامايكيون |
É possível que O André seja parte dessa confusão. | Open Subtitles | من المحتمل ان (أندريه) جزء من هذا الخيال |
Esteja onde estiver O André, sei que está a sorrir. | Open Subtitles | اينما يكون (أندريه ) الان أنا متأكد أنه يبتسم |
O André Mason foi morto esta manhã. | Open Subtitles | أندريه ميسون" قُتل" صباح اليوم |
Desculpe incomoda-lo assim a meio da noite... mas O André tem algo importante para lhe dizer. | Open Subtitles | اَسفه على مقاطعتكم بهذا الشكل ...في منتصف الليل لكن " أندريه " لديه شيئاً... .مهم ليخبرك به |
O André sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | أندريه يعرف ما الذي يفعله |
Ok, O André deve estar aí em 45 minutos | Open Subtitles | اندري سيكون هنا خلال 45 دقيقة |
Foi O André que comprou o mosteiro, por tuta-e-meia. | Open Subtitles | اندري هو من اشترى الدير |
- Não. Apenas O André. - Os outros nunca os conheci. | Open Subtitles | لاأعرف منهم سوى اندري |
Arthur, quero que ligue para O André e diga-lhe para encontrar o oficial Benson. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بـ (أندري) و تخبره أن يبحث عن الضابط (بنسون) |