"o andré" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اندريه
        
    • أندريه
        
    • اندري
        
    • أندري
        
    Vi-o muitas vezes a andar por aqui, apesar de ser cego. Com O André. Open Subtitles لقد رأيته عدة مرات بالخارج, يتمشى وهو أعمى كما كان, وبصحبته اندريه
    Para que eu e O André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos. Open Subtitles ذلك حتى نستطيع انا و اندريه ان نهرب بعيدا ونعيش معا كما يجب علينا
    O André tem necessidades tão simples. Penso que ele é grande. Open Subtitles أندريه يحتاج مثل هذه الحاجات البسيطة ذلك عظيم
    O rapaz que encontraste, O André Gautreaux, finalmente falou. Open Subtitles ذلك الولد الذي وجدته أنت، أندريه غاوترياكس تكلّم أخيرا
    Sou O André Touloux. Está a confundir com outra pessoa. Open Subtitles أنا اندري تولو لابد وأنك أخطأت
    Não, O André não está aqui Open Subtitles لا اندري ليس هنا
    Sou como O André Previn dos assassinos em série. Open Subtitles "انا مثل الموسيقار "أندري بريفن بالنسبة للسفاحين
    Opus-me quando quis insinuar que O André tinha ajudado o meu marido a suicidar-se. Open Subtitles لقد اعترضت عليك عندما قلت ان اندريه ساعد زوجى فى الأنتحار .
    Mas não quero que torne O André num assassino. Open Subtitles ولكنى لن اسمح لك ان تجعل من اندريه القاتل .
    Está a tentar fazer com as pessoas pensem que foi O André Latour quem matou o meu marido. Open Subtitles انك تحاول ان تجعل الناس تظن... ا ان اندريه لاتور قد قتل زوجى
    O André sabia que eu matei o cego. Open Subtitles اندريه كان يعرف اننى قتلت الرجل الأعمى
    Deixem O André contar-nos à sua maneira. Open Subtitles دعوا اندريه يخبرنا بطريقته الخاصة
    Espera, espera. Olha. Este é O André. Open Subtitles أنتظري, أنتظري, أنظري.أنهُ اندريه.
    Precisamos arranjar um encontro entre O André e os jamaicanos. Open Subtitles نريد أن نحدّد لقاءاً مع أندريه والجامايكيون
    É possível que O André seja parte dessa confusão. Open Subtitles من المحتمل ان (أندريه) جزء من هذا الخيال
    Esteja onde estiver O André, sei que está a sorrir. Open Subtitles اينما يكون (أندريه ) الان أنا متأكد أنه يبتسم
    O André Mason foi morto esta manhã. Open Subtitles أندريه ميسون" قُتل" صباح اليوم
    Desculpe incomoda-lo assim a meio da noite... mas O André tem algo importante para lhe dizer. Open Subtitles اَسفه على مقاطعتكم بهذا الشكل ...في منتصف الليل لكن " أندريه " لديه شيئاً... .مهم ليخبرك به
    O André sabe o que está a fazer. Open Subtitles أندريه يعرف ما الذي يفعله
    Ok, O André deve estar aí em 45 minutos Open Subtitles اندري سيكون هنا خلال 45 دقيقة
    Foi O André que comprou o mosteiro, por tuta-e-meia. Open Subtitles اندري هو من اشترى الدير
    - Não. Apenas O André. - Os outros nunca os conheci. Open Subtitles لاأعرف منهم سوى اندري
    Arthur, quero que ligue para O André e diga-lhe para encontrar o oficial Benson. Open Subtitles أريدك أن تتصل بـ (أندري) و تخبره أن يبحث عن الضابط (بنسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more