O ar fresco ajuda-o a limpar a mente e a pensar melhor. | TED | يصفي الهواء النقي ذهنه ويساعده على التفكير بشكل أفضل. |
O que é uma grande porra, Tommy, e nem todo O ar fresco do mundo faz seja que diferença for! | Open Subtitles | إنها حالة لعينة من القضايا تومي وكلّ الهواء النقي في العالم لن يفعل أيّ فرق |
Dez minutos para O ar fresco e exercício. | Open Subtitles | متبقي عشْرة دقائقِ على الهواء النقي والتمرين. |
Vamos para a cabana junto à fundição. O ar fresco vai-te fazer bem. | Open Subtitles | ستذهب إلى كابينة صديقتى أن الهواء المنعش سيفيدك |
Não estão na praia... a respirar os ventos alisios e O ar fresco. | Open Subtitles | أنتن لستن على الشاطئ و تتنفسن الرياح التجارية و الهواء النقي |
- O sol e O ar fresco são bons. | Open Subtitles | إنّه لأمر جيّد الخروج لأشعة الشمس واستنشاق الهواء النقي. |
Deve ser O ar fresco que está respirando. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كلّ ذلك الهواء النقي الذي تتنفسينه. |
Sinto O ar fresco. Ajuda-me a levantar. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الهواء النقي ساعدوني على النهوض. |
Desde que a cubramos, O ar fresco trará grandes benefícios. | Open Subtitles | طالما سنُغطيها سيفيدها الهواء النقي كثيراً |
Talvez O ar fresco e trabalhos leves ajudassem mais do que estar aqui. | Open Subtitles | نعم، ولكن أتساءل إذا كان الهواء النقي ... والأعمال الخفيفة قد تجعله يشعر بتحسن بدلا من كونه محبوساً هنا |
O ar fresco far-vos-á muito bem. | Open Subtitles | الهواء النقي سيمنحكِ مناخاً جيداً. |
Se O ar fresco me fizer bem... talvez possa sair todos os dias. | Open Subtitles | ...لو الهواء النقي إتفق معي ...ربما قد أذهب كل يوم |
- Não. Talvez O ar fresco te faça sentir melhor. | Open Subtitles | لا، ربما الهواء النقي سيشعرك بتحسن |
Tem lá calma, filho, O ar fresco faz bem aos "rapazes"! | Open Subtitles | لا تقلق يا بنى الهواء النقي جيد للصبى |
Por isso, para aqueles que têm um descapotável, aumentem o som, respirem O ar fresco, e digam olá, Verão! | Open Subtitles | لذا للأشخاص الرائعين الذين يملكون سيارات مكشوفة ارفعوا الصوت و تنفسوا الهواء المنعش و رحبوا بالصيف |
Cheira O ar fresco e o calor do Sol. | Open Subtitles | تنشّق هذا الهواء المنعش ودفء الشمس الصفراء |
Respirem O ar fresco. Vamos. Vocês são homens! | Open Subtitles | تنفسوا ذلك الهواء المنعش ، هيا أيها الرجال |
É aqui que todo O ar fresco e tudo mais está a escapar. | Open Subtitles | من هنا يتسرب اي كان مقدار الهواء البارد عندكم |
Talvez seja O ar fresco, ou uma grave lesão cerebral. | Open Subtitles | ربما هو الهواء العليل أو إصابة حادة بالرأس |
Sim, O ar fresco deve ter-me deixado sóbrio. | Open Subtitles | الهواء النقى جعلنى أكثر إتزانا |
Apanhar O ar fresco da noite, fazer o sangue circular. | Open Subtitles | تعرفان , اللحاق بهواء الليل وأنشط الدورة الدموية |
Gostava de apreciar O ar fresco. Podes fazê-lo comigo? | Open Subtitles | أودّ أن أتمتّع بالهواء النقي فهل تودّ التمتّع به معي؟ |