| Há uma razão para desfazermos o Armazém 2 na quarentena de Ovóide! | Open Subtitles | ضع عدساتك هناك سبب أننا نفرغ المستودع الثاني فى حجر بيضاوي |
| Só pensava no que tinha perdido, no que o Armazém me tinha tirado, no que me tinha tornado. | Open Subtitles | كل ما فكرت به كان ما خسرت ما الذي أخده المستودع مني ما الذي حولني إليه |
| Verifique o Armazém. Se ainda estiver lá, não o deixe fugir. | Open Subtitles | تفقّدي المستودع .إن كان ما يزال هنا، فلا تدعيه يهرب |
| Precisamos saber de quem é o Armazém. Descubram depressa. | Open Subtitles | نريد معرفة لمن هذا المخزن اكتشفوا ذلك بسرعة |
| Vamos para o Armazém, limpar tudo e podemos ir-nos embora, Frank. | Open Subtitles | ذهب للمستودع الآن وننظف كل شيء ونغادر المكان |
| Você mesmo disse-nos... que usar o Astrolábio novamente, ia destruir o Armazém. | Open Subtitles | لقد قلت لنا بنفسك بأن استخدام الأسطرلاب مرة ثانية سيدمر المستودع |
| Só queremos saber, como você soube sobre o Armazém. | Open Subtitles | نحن فقط نريد ان نعرف كيف سمعت عن المستودع |
| O meu trabalho era só guardar o Armazém e arrumar as coisas quando saíssem. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أحرس المستودع وأنظفوا بعدما يغادروا |
| Devia ter ido para o Armazém. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يتم شحنه إلى المستودع الرئيسي |
| Os investigadores seguiram um rasto com 3km desde o Armazém até à estrada Um. | Open Subtitles | تعقب المحققون أثراً نديّاً لمسافة ميلين من المستودع إلى الطريق رقم 1. |
| Muito inteligente, com os polícias a vigiarem o Armazém? | Open Subtitles | تصرف ذكي جداً , هل نفعل ذلك مع وجود الشرطة التي تراقب المستودع ؟ |
| O seguro cobre o Armazém... e comigo sempre foi a sobrevivência do mais forte. | Open Subtitles | يغطي التأمين المستودع و لطالما كنتُ مكافحاً |
| Os polícias estão vasculhando o Armazém e a casa da tua mãe. | Open Subtitles | الشرطة تبحث في المستودع وفي منزل والدتك الآن |
| A Claudia aprendeu muito sobre o Armazém, o que pode tornar-se problemático. | Open Subtitles | لقد علمت كلوديا الكثير عن المستودع, و الذي بدوره ممكن أن يمثل لنا مشكله أنت تعرِف ما هي خياراتنا. |
| Depois disso, vais para o Armazém e vais reconfigurar o que desligaste quando forçaste a entrada. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف نذهب الي المستودع وسوف نُصلح كل ما قمتي بتخريبه عندما اخترقتي المكان عنوةً |
| É aqui que vai ficar o Armazém com o processador automático de bananas. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تحصل المخزن مع الموز المعالج التلقائي. |
| Vamos levar aquelas coisas do laboratório para o Armazém. | Open Subtitles | ماك , اننا نفوم بنقل هذة الاشياء من المعمل الى المخزن |
| Vá verificar o Armazém a Este da Ilha Lairdman. | Open Subtitles | اذهب لرؤية المخزن الغربي عند جزيرة ليدرمان |
| - Ouça com atenção. Os Regentes têm a autoridade de matar qualquer pessoa que seja considerada uma ameaça para o Armazém. | Open Subtitles | اصغ بحرص، الحكام تقتل أي مصدر يعتبر تهديد للمستودع.. |
| "Se todos os dados digitais, fossem guardados em cartões perfurados, "quão grande seria o Armazém de dados da Google?" | TED | لو كانت كل المعلومات في العالم مخزنة على بطاقات مثقبة، كم ستكون سعة مستودع غوغل للبيانات؟ |
| E não tive, mas alguém alugou o Armazém em meu nome. | Open Subtitles | لكن شخص ما وضع اسمي في عقد ايجار وحدة التخزين |
| O que é importante é que o Armazém está alugado por uma empresa falsa. | Open Subtitles | ذلك غير مُهم، الأمر المُهم هُو أنّ المُستودع مُؤجّر بواسطة شركة زائفة. |
| Milt, nós vamos ter que prosseguir... e mover-te lá para baixo para o Armazém "B". | Open Subtitles | ...ميلت، نحن سوف ننقلك للمخزن السفلي رقم ب |
| Só um polícia podia ter encontrado o Armazém antes de nós e colocado lá os troféus. | Open Subtitles | فقط شرطي كان يمكن أن يجد وحده التخزين قبلنا ويزرع هذه الأدله |