Embora o arroz cresça bem em águas paradas, a maior parte das variedades de arroz morrerá se ficar submerso durante mais de três dias. | TED | على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد في المياه الراكدة فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء لأكثر من ثلاثة أيام. |
Campeão, libertarei o teu pai se comeres o arroz do cão. | Open Subtitles | الباحث، وسوف الافراج عن والدك إذا أكلت الأرز الكلب الآن |
Depois de te servires, passas-me o arroz? Obrigado, mãe. | Open Subtitles | هل تمرر الأرز مرة أخرى عند الانتهاء منه؟ |
Não comas apenas o arroz. Come também o frango. | Open Subtitles | لاتأكل الارز فقط تأكد من أكل الدجاج أيضا |
Até o arroz "orgânico" usa herbicida para "matar" ervas. | Open Subtitles | لا , حتى زراعة الرز العضوية يتم استخدامها لازالة الاعشاب الضارة |
- Há uma semana, o arroz... - Eu sei. | Open Subtitles | أعرف ، أعرف لقد خلطت تشادري الأحجار بالأرز ثانية |
Queijo em cima do frango com o guacamole em cima do feijão com o arroz em cima da carne. | Open Subtitles | الجُبنه على قمة الأطعمة النباتية أعلي من الدجاج. على قمة الفاصوليا تحت الأرز على قمة لحوم البقر. |
Ferva o arroz em iogurte. Vou descer e cuidar do resto. | Open Subtitles | قم بغلي الأرز في اللبن، سوف أنزل وأتكفل بالباقي، اذهب |
As áreas verdes são as áreas utilizadas para cultivo, como o trigo, a soja, o milho, o arroz ou outra coisa qualquer. | TED | المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، كالقمح أو فول الصويا أو الذرة أو الأرز وغيرها. |
Isto é extraordinário, porque o arroz — ouçam isto — sabe-se que o arroz tem 38 mil genes. | TED | وهذا خارق للعادة لأن الأرز كهذا من المعروف أن الأرز يحوي 38 ألف جين. |
o arroz dos cereais, que muitos de nós damos aos bebés, foi desenvolvido usando esta abordagem. | TED | حبوب الأرز التي يقدمها معظمنا لأطفالنا قد طورت باستخدام هذا النهج. |
Mas o arroz dourado é virulentamente combatido por ativistas que são contra a modificação genética. | TED | لكن الأرز الذهبي تَلقى معارضة شديدة من قبل الناشطين المناهضين للتعديل الوراثي |
São as áreas de que dependemos para o arroz, o trigo e o milho. | TED | هذه المناطق التي سوف نعتمد عليها غالباً في الأرز والذرة والقمح. |
Só os cantavam quando plantavam o arroz, como se estivessem a semear os corações dos mortos no arroz. | TED | وكن يغنينها فقط عندما يزرعن الأرز، وكأنهن يزرعن قلوب الموتى، في الأرز. |
Isto é extraordinário. Porque o arroz - ouçam isto - o arroz sabe-se que tem 38 000 genes. | TED | هذا خارق للعادة. لأن الأرز ، ركزوا معي، الأرز من المعروف أنه يحتوي علي 38 ألف جين. |
Quando termia a estação das chuvas e a água recua plantam o arroz em baixios férteis. | TED | مع انتهاء موسم الأمطار وتراجع المياه، يزرعون الأرز في القيعان الخصبة. |
o arroz não estava mau, mas para que conste... polvo não sabe nada a frango. | Open Subtitles | حسنا الارز كان جيدا لكن فقط للتسجيل الاخطبوط لا يتذوق مثل الدجاجة |
- Mas é um restaurante de comida chinesa. - Então o que se passa com o arroz frito? | Open Subtitles | ولاكنة مطعم صيني إذا ماذا مع الرز المقلي |
O marujo era o homem que trouxe o arroz e o molho, o budista. | Open Subtitles | اما البحار فقد كان هو نفسه من أتى لنا بالأرز و المرق، البوذي |
És o mais bonito, o mais lindo, o arroz mais sensual que há. " | Open Subtitles | أنت أجمل و أرق و أكثر أرز وجدته في حياتي إثارة" |
Sabes que podes colocar um pouco de salada com o frango e o arroz que tens aí? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يضع السلطة علي الدجاج والأرز كالذي تتناوليه؟ |
E acabou-se o arroz com frango frito. | Open Subtitles | وانتهينا من الدجاج والارز |