"o assassínio de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقتل
        
    Na Alemanha nazi, o governo autorizou o assassínio de crianças com base num QI baixo. TED في ألمانيا النازية، سمحت الحكومة بقتل الأطفال اعتماداً على انخفاض معدل الذكاء.
    Então, ordenou o assassínio de... Open Subtitles إذن فقد أمرت بقتل .. ماذا؟ ثلاثة وثلاثون أخرون
    Começa com o assassínio de um ser humano inocente e é seguido por um julgamento em que o assassino é condenado e enviado para o corredor da morte, e essa sentença de morte é confirmada pelo tribunal estatal de apelação. TED وهو مأساوي يبدأ بقتل إنسان بريء ثم تتبعه محاكمة حيث يدان القاتل و يبعث الى صف القتل و عقوبة الإعدام مطلقًا تعقدها محكمة إستئناف الدولة
    Pegou na sua própria unidade da NSA, libertou um condenado de uma prisão de segurança máxima encenou a sua própria morte, ordenou o assassínio de Jack Pettibone e reuniu a sua brigada de traidores pela última vez. Open Subtitles ...لقد قتل أعضاء الإن.إس.آي الخاصة به ...حرر مدان من سجن ذو أمن عالي... ...نظم على أنه ميت، وأمر بقتل جاك بيتيبون...
    Com mente e corpo sãos, confesso o assassínio de Nora Allen, na casa dela, na noite de 18 de Março de 2000. Open Subtitles سليم العقل والجسم بحرية أعترف بقتل (نورا ألان) في منزلها، في ليلة 18 مارس
    Ordenastes o assassínio de Thomas Rainsborough? Open Subtitles هل أمرت بقتل (توماس رازنبروه)؟
    Podemos mantê-lo aqui durante 48 horas sem ser acusado, e vamos mantê-lo pelas 48 horas, a menos claro, que prefira confessar o assassínio de Matilda Cruz, a fazer tudo andar muito mais depressa. Open Subtitles بإمكاننا حجزك لمدّة 48 ساعة بدون إتّهامك، وسوف نحجزك لتلك الساعات الـ48، ما لمْ تكن ترغب في الإعتراف بقتل (ماتيلدا كروز) بالطبع، وفي هذه الحالة، ستتحرّك الأمور بسرعة أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more