"o assassino não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القاتل لم
        
    • القاتل ليس
        
    • القاتل لا
        
    • القاتل لن
        
    • قاتلنا لم
        
    • لم يكن القاتل
        
    O assassino não saltou a vedação carregando 90 quilos de peso morto. Open Subtitles القاتل لم يقفز من السور حاملاً ثقل جثة بـ 200 باوند
    Então se calhar O assassino não estava a desumanizar a vítima. Open Subtitles إذن ربمــا القاتل لم يكن. يريد تجريــد الضحية من الإنسانية.
    Porque o assassino, não pode ter saído por esta janela como sugeriram. Open Subtitles لأن القاتل لم يغادر من هذه النافذه كما يأملون ان نتوقع
    O assassino não tem medo das consequências do que fez. Open Subtitles هذا القاتل ليس لديه خوف من عواقب ما فعله
    Se seguimos regras idiotas e O assassino não, nós perdemos! Open Subtitles طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر
    O assassino não só estrangulou Mrs. Blaney, como também a roubou. Open Subtitles أعنى أن القاتل لم يكتفى فقط بخنق مسز بلانى لكنه أيضا سرق نقودا من حقيبة يدها
    O assassino não chegou a ele primeiro, mas matou o Havez. Open Subtitles القاتل لم يصل إلى ه أولا، لكنّه قتل هافيز.
    O assassino não queria que as identificassem pela roupa. Open Subtitles إن القاتل لم يُرد أن يتعرف عليهم من خلال ملابسهم
    Apenas que O assassino não encontrou o que procurava. Open Subtitles بإستثناء أنّ القاتل لم يعثر على ما كان يبحث عنه
    Porque O assassino não reordenou 24 vértebras só para se divertir, o que torna isto numa espécie de código e o que significa que preciso de anotar a ordem antes que vás lavar os ossos. Open Subtitles لأن القاتل لم يعيد ترتيب 24فقرة عظمية لأجل الضحك و المزاح مما يجعل ذلك شفرة ما
    Quando perguntou se eu sabia quem era o assassino, não lhe disse a verdade. Open Subtitles عندما سألتنى, من عساه يكون القاتل لم اخبرك تماما بالحقيقة
    Presumindo que O assassino não estava a tentar fazer sabão... acho que isto foi uma tentativa falhada de livrar-se de um corpo. Open Subtitles لنفرض جدلاً أن القاتل لم يكن ينوي صنع الصابون أُخمِن أن هذه كانت محاولة فاشلة للتخلص من الجثة
    Acho que O assassino não quis desperdiçar nada. Open Subtitles اعتقد ان القاتل لم يكن يريد ان يهدر اى شىء فظيع 52 00: 11:
    Ou talvez O assassino não quisesse que encontrássemos a cena do crime porque há aqui alguma coisa que o liga ao homicídio. Open Subtitles او ربما القاتل لم يردنا ان نكتشف مسرح الجريمة لانه يوجد شيء هنا يربطه بالجريمة
    O assassino não o empurrou para as chamas, mas deu-lhe uma dose de cianeto. Open Subtitles القاتل لم يدفع به الى اللهيب و لكنه قام بتجريع السيانايد له
    O assassino não tinha que estar na sala de aulas. Open Subtitles القاتل لم يكن يجدر به أن يكون في الصف الدراسي
    E isso é tudo, O assassino não olhou para a câmara. Open Subtitles هذا كل ما تراه القاتل لم يواجه الكاميرا قط
    E faz alguma diferença que O assassino não seja absolutamente fiel aos métodos do Estripador? Open Subtitles أن أعني انه حتي لا يهم اذا كان القاتل ليس مؤمن تماما بقواعد لعبه السفاح
    É mais passivo, pois O assassino não sente a vida saindo do corpo. Open Subtitles بالواقع انه اكثر سلبية لان القاتل لا يستطيع الشعور بالحياة تفارق الجسد
    O princípio da proximidade diz-nos que O assassino não ia longe para raptar as vítimas, mas ele esforçou-se por se expandir aos locais de rapto e da desova. Open Subtitles حسنا,مبدأ القرب يخبرنا ان القاتل لن يرتحل بعيدا ليخطف ضحاياه لكن هذا سافر لمسافات بعيدة لكي ينشر
    Bem, se calhar O assassino não conseguia arranjar um bilhete. Open Subtitles ربما أن قاتلنا لم يحصل على تذكرة ركوب
    E se O assassino não sabia disso, pode ter cometido um erro. Open Subtitles وإذا لم يكن القاتل يعلم ذلك فربما قام بخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more