"o balcão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المنضدة
        
    • الخزينه
        
    Veio aqui e armou uma confusão. Derrubou o balcão e tudo. Open Subtitles بالطبع رأيته.لقد أتى هنا وكان غاضباً وكان يريد أن يكسر المنضدة.
    Não é o balcão que precisa de ser limpo? Open Subtitles أليست المنضدة هي التي بحاجة إلى التنظيف؟
    Com a tua mão percorres, o balcão gelado de vidro. Open Subtitles بعدها مددت يدك الأخرى على تلك المنضدة الزجاجية.
    Gozei tanto com "O Senhor dos Anéis", que fiz um super-esquisitóide vomitar por todo o balcão. Open Subtitles أحد المهووسين بملك الخواتم لم يتحمل فقام بالتقيؤ بجانب الخزينه
    Não vale a pena. Tens sorte do meu marido não saltar o balcão e partir-te os dentes. Open Subtitles أنت محظوظ لأن زوجى لم يقفز فوق الخزينه وكسر أسنانك
    Claro que são! Põe a tua mão sobre o balcão. Open Subtitles بالتأكيد لديك ضع يدك على المنضدة هنا
    Deixaram a caixa do dinheiro sobre o balcão. Open Subtitles لقد تركوا صندوق المال هناك على المنضدة
    Tu tens uma 45 sob o balcão, um rifle ao lado da caixa, e eu posso pegá-las antes de ti. Open Subtitles -لديّكَ مسدس عيار 45 تحت المنضدة وبندقيةٌ بجانب السجل، وبإمكاني أن أصل إلى كليهما، قبلك
    Em troca, vais tirar o meu CD da Sarah McLachlan da frincha entre o balcão e o forno. Open Subtitles من الفجوة التي بين الفرن و المنضدة انها موسيقاي عند الطبخ ...احضري الى هنا
    Vou limpar o balcão primeiro se não se importar. Open Subtitles -بالطبع سأمسح المنضدة قبلاً لو كان لا بأس بذلك
    Bem, está ali o balcão de apostas. Open Subtitles حسنا, ثمّ, هناك المنضدة
    Ficou o balcão cheio de coisas. Open Subtitles و الخضراوات على المنضدة كلها
    Tragam-no para o balcão. Open Subtitles ضعه عل المنضدة , هناك
    Põe a tua arma sobre o balcão. Open Subtitles ضعوا أسلحتكم فوق المنضدة
    Eu limpo sempre o balcão; Open Subtitles ...أنا دائماً أنظف المنضدة
    Sim... sim, estão sobre o balcão. Open Subtitles نعم... نعم إنها على المنضدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more