O Barão conhece o filho bastardo, reencontra o amor da sua juventude e todos vivem felizes, presume-se, durante algum tempo para sempre. | Open Subtitles | يقابل البارون ابنه غير الشرعي، و يستعيد عشيقته التى أحبها فى شبابه ويعيشون جميعهم سعداء لبعض من الوقت بعد ذلك |
...e o seu novo marido, O Barão 'de la Bonnet de la Toulon'. | Open Subtitles | وزوجها الجديد,البارون دي لا بونيت دي لا تولون. |
Aqui está meu pai, O Barão Don Gaetano Cefalu e esses são os amigos do círculo. | Open Subtitles | هذا أبي البارون دون غايتانو سيفالو وهؤلاء أصدقائه من النادي الاجتماعي |
Depois, numa determinada altura, O Barão Harkonnen regressará a Arrakis e iniciará um ataque furtivo à Casa Atreides. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت بارون هاركونيز سيعود ألي اراكيس ويشن هجوم مفاجئ على الاتريدس |
Temendo pela vida, Rabban fez o que podia para esconder este facto do seu tio, O Barão. | Open Subtitles | خاف على حياته لقد فعل رابان افضل مالديه ليخفى هذه الحقيقه عن عمه والبارون |
Equipa de resgate, O Barão Vermelho 5 informa que há uma possível nave no sudeste do sector Alpha Charlie. | Open Subtitles | الإنقاذ ، عند البارون الخامس خمسة تقارير عن مركبة فضائية محتملة بعيدا عن الشاط بالقطاع الجنوبي الشرقي الفا تشارلي |
Bem, aquele que agora é O Barão é o meu... vejamos... | Open Subtitles | على آي حال ، ذلك ... البارون كان ... أظن |
O Barão Harkonnen jurou destruir a Casa Atreides e roubar o anel ducal para ele próprio. | Open Subtitles | واقسم البارون ان يدمر موطن الاتريدس والاستيلاء على الخاتم الملكى لنفسه |
Todo o Landsraad se voltaria contra O Barão e contra o Imperador. | Open Subtitles | لاند ساراد بأكملها لابد ان تثور ضد البارون والامبراطور |
O Barão e o próprio Imperador serão forçados a negociar connosco. | Open Subtitles | البارون والامبراطور سيرغموا على الاتفاق معنا |
Eu sou O Barão Vermelho Von Richthoven e vocês são os dois ases voadores ingleses responsáveis pelo derramamento do precioso sangue alemão de muitos dos meus melhores e mais louros amigos. | Open Subtitles | أنا البارون فون ريشذوفن الأحمر وأنتما أيها الطيارين الإنجليز مسؤولين عن سفك دماءاً ألمانية ثمينة |
Ouça com atenção. O Barão está contrariado. Ele quer o dinheiro em três dias. | Open Subtitles | البارون غاضب جدا ويريد ماله في غضون ثلاثة ايام |
Meritíssima, chamo Heinz, O Barão Krauss von Espy. | Open Subtitles | شرفك ، أَدعو هاينز البارون كروس فون إسبي |
Que os registos mostrem que O Barão identificou Rex Rexroth como o homem tonto! Fi-lo! | Open Subtitles | ترك المعرض القياسي الذي البارون ميز ريكس ريكسروث كالرجل السخيف |
De algum modo, consegui abrigar-me. E o que fez O Barão Von Ruthless? | Open Subtitles | بطريقة ما إستطعت إيجاد الغطاء ماذا كان سيحدث لـ البارون فون روثليس ؟ |
O Barão é um homem muito especial para mim. É o meu "danna". Um dia, se tiveres sorte, também terás um patrono. | Open Subtitles | البارون رجل مهم جداً لي يوماً ما لو حالفكِ الحظ، سيكون لديكِ عائل أيضاً |
Supõe que estou a distrair O Barão... Tal como muitos clientes, ele fez um casamento de conveniência. | Open Subtitles | لنفرض أنني أسلّي البارون وهو كالعديد من الزبائن مقيد بزواج مستقر |
Porém, o Duque irá morrer à minha frente e saberá, saberá que serei eu O Barão Vladimir Arkonnen, que o matará! | Open Subtitles | اين كان سيموت الدوق قبل هاتين العينين وسيعلم وسيعلم اننى بارون فلادميير هاركوننين الذى خرب منطقته |
A enfrentar o campeão por 12 vezes na arena o ministro da agonia, O Barão da brutalidade o delegado da carnificina, o fornecedor da destruição Gordo, o Macabro! | Open Subtitles | يواجه بطل الحلبة الذي فاز 12 مرة وزير العذاب، بارون القسوة مسبب المجازر، مسبب الدمار |
Além de Frank em "Veludo Azul", temos O Barão Harkonnen, em "Duna", temos William Dafoe, em "Coração Selvagem", temos Mr. | Open Subtitles | بجانب فرانك في "المخمل الأزرق"، لدينا "بارون هاركونين في فيلم "دون "وويليام دافو في فيلم "وايلد آت هارت |
Vamos aproximar-nos de sudoeste e destruir o laboratório de armas e O Barão de uma só vez. | Open Subtitles | ونقترب من الجنوب الغربي، ندمر مختبر الأسلحة والبارون في حركة واحدة. |