"o barulho que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصوت الذي
        
    • الضوضاء التي
        
    "Ultimamente, tudo o que faço a irrita, "até coisas pequenas, como o barulho que faço a mastigar. TED مؤخرا، كل شيء أفعله يزعجها، حتى الأشياء الصغيرة، مثل الصوت الذي أحدثه عندما أمضغ.
    o barulho que acordou o meu filho era algo que tinha ouvido apenas uma vez, há muitos anos atrás quando era bem novo, Open Subtitles الصوت الذي أيقظ ابني كان صوت سمعه مرة واحدة فقط من قبل منذ عدة سنوات عندما كان صغيراً
    E o barulho que ouve é o de muito sarilho a cair em cima. Open Subtitles و الصوت الذي تسمعه هو صوت الكارثة التي حلت بنا
    E vamos começar a falar quando as pessoas nos atacarem com o barulho que vos mostrei no início. TED ولنبدأ بالتحرك والاعتراض عندما يقوم أحدٌ ما بإزعاجنا بتلك الضوضاء التي أسمعتكم إياها في بداية محادثتي
    Certamente, devia ouvir o barulho que ela faz quando come um ovo cozido. Open Subtitles بالتأكيد, عليك أن تسمع الضوضاء التي تُصدرها عندما تأكل بيضةً مسلوقة.
    Quero que ouça o barulho que os seus sapatos fizeram, neste chão de mármore. Open Subtitles أريدك أن تسمع الصوت الذي يصنعه حذاؤك على هذه الأرضيّة الرخاميّة.
    Era o barulho que ela fazia quando dormia no meu peito. Open Subtitles وكان الصوت الذي قالت انها تستخدم لجعل عندما نامت ضد صدري.
    A experiência física e emocional mais esmagadora da tua vida... e é esse o barulho que fazes? Open Subtitles ‫بعد التجربة الأعنف جسديا وعاطفيا في حياتك ‫أهذا هو الصوت الذي تحدثه؟
    Não conseguia dormir com o barulho que ela faz. Open Subtitles ‫لم اتمكن من النوم ‫مع هذا الصوت الذي تصدره
    E não te assustes com o barulho que irás ouvir, entretanto. Open Subtitles و لا تدعي الصوت الذي ستسمعينه يفزعك
    Eu é que fiz o barulho que ela estava a ouvir. Open Subtitles انا كنت الصوت الذي سمِعته
    o barulho que fazia quando encostava na beira... Open Subtitles ذاك الصوت الذي يصدر عند لمس أحد الأعضاء، أقصد... -رباه !
    Não a vamos desligar, porque precisamos de abafar todo o barulho que vem da tua casa. Open Subtitles لن نغلقها لأننا نريدها أن تشوّش على كلّ الضوضاء التي تأتي من منزلكِ - مثل ماذا ؟
    o barulho que fazes com a faca. Open Subtitles تلك الضوضاء التي تصنعيها بسكينك
    o barulho que ouve é dos disparos. Open Subtitles الضوضاء التي تسمعيها هي صوت طلقات رصاص
    Adoro o barulho que a Irene faz na cama. Open Subtitles أحب الضوضاء التي تصنعها (ايرين) في السرير يا رجل
    Qual é o barulho que ele fala? Open Subtitles ما الضوضاء التي يتحدث عنها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more