O batalhão espanhol está a 40 quilómetros daqui. Talvez tenham corda. | Open Subtitles | الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً |
Mas algo deslocadas, dado O batalhão que reuniste contra nós. | Open Subtitles | ،ولكنها ليست في مكانها باعتبار الكتيبة التي جمعتها ضدنا |
O batalhão espanhol está a 40 quilómetros daqui. Talvez tenham corda. | Open Subtitles | الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً |
- O nosso dever é reconstruir O batalhão. | Open Subtitles | مهمتنا الأن هى أعادة بناء الكتيبة نعم , سيدي |
Se os alemães passam, fica em perigo O batalhão todo. | Open Subtitles | لو اخترق الالمان , الكتيبه باكملها ستتعامل معهم |
Quando ver O batalhão dos Dragões a chegar, corra para cá e bata três vezes na porta do tesouro. | Open Subtitles | وعندما تري فليق التنين وهو اتي اسرع عائداً الي هنا واطرق علي باب غرفة الكنز ثلاث مرات |
Não sei, mas O batalhão pôs 20 patrulhas à procura neste quadrante. | Open Subtitles | لستُ ادري، لكن الكتيبة لديها 20 دورية تبحث عنه في نطاق ربع الدائرة |
Do regimento passa para O batalhão, do batalhão passa para a companhia, e nós somos os que ficamos para limpar a merda de todos eles! | Open Subtitles | الفوج يمسح مؤخرته بالكتيبة و الكتيبة تمسح مؤخرتها بالسرية و نحن نتبقى نلعق القذارة المتبقية |
Assim que estivermos alojados, daremos a informação sobre O batalhão, e sobre a disponibilidade do esquadrão. | Open Subtitles | ما إن نقسم سنزودك بملخص عن الكتيبة ومستوى السرية المستعدة |
Eu posso defender O batalhão na SSI. | Open Subtitles | استطيع الدفاع عن الكتيبة من مقر الاستخبارات |
Apesar da dificuldade das condições, O batalhão está a andar bem. | Open Subtitles | عوضا عن صعوبة المناخ الكتيبة تقضي وقتا ممتعا |
O batalhão perdido viu-o a ser abatido, toda a esperança estava perdida. | Open Subtitles | الكتيبة المفقودة شاهدته وهو يتعرض لإطلاق النار جميع الآمال ضاعت |
O batalhão precisa que protejas este cruzamento aqui, nesta grelha na cobertura. | Open Subtitles | الكتيبة تحتتاجك لكي لحراسة هذا التقاطع هنا. عند هذه الشبكة. |
O batalhão precisa que protejas este cruzamento aqui, nesta grelha na cobertura. | Open Subtitles | الكتيبة تحتتاجك لكي لحراسة هذا التقاطع هنا. عند هذه الشبكة. |
Vou ter com O batalhão ver se deito a mão a alguns filmes porcos e quando voltar quero esta quinta não só limpa como completamente decorada! | Open Subtitles | .... سأذهب إلى الكتيبة سأحاول الحصول على بعض الأفلام القذرة ..... |
Mande O batalhão sobre aquela colina para esmagá-los. | Open Subtitles | أرسل الكتيبة وراء هذا التل و لنسحقهم. |
O batalhão quer uma patrulha de reconhecimento. | Open Subtitles | الكتيبة بحاجه الي دورية استطلاع |
Não venha você me falar em defender O batalhão. | Open Subtitles | لاتتحدث معي بخصوص الدفاع عن الكتيبة |
Se tem alguém aqui... aqui nesse quarto que pode defender O batalhão... você me desculpe, mas não é você. | Open Subtitles | لو كان احد هنا... هنا في هذه الغرفة من.. يستطيع الدفاع عن الكتيبة |
Vou notificar O batalhão e a Divisão sobre ser o novo comandante. | Open Subtitles | سابلغ الكتيبه و الفرقه عن كونك القائد الجديد |
Se eu não voltar com o pagamento até o anoitecer, meu comandante enviará O batalhão dos Dragões. | Open Subtitles | لو اني لم ارجع بالذهب بحلول الليل .سيرسل قائدي فليق التنين |