"o benefício da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميزة
        
    • الإفادة من
        
    • الإستفاده من
        
    Vamos te dar o benefício da dúvida em troca disso. Open Subtitles إننا سنعطيك ميزة الشك سنصدقك في مقابل هذا
    Devias ter dado o benefício da dúvida, não me devias ter atirado dispositivos. Open Subtitles كان من المفترض أن تمنحيني ميزة الشكّ لا أن ترمي الأدوات الكهربائية عليّ
    Acho que um policia merece o benefício da dúvida. Open Subtitles أعتقد أنه من حق كل شرطي الحصول على ميزة الشك
    O que aconteceu com lhe dares o benefício da dúvida? Open Subtitles للتخييم؟ ماذا حدث لمنحه الإفادة من الشك؟
    Pelo que conhecemos dele, a trabalhamos com ele, não achas que o Castle merece o benefício da dúvida? Open Subtitles لطول المُدّة التي عرفناه فيها، وعملنا معه، ألا تعتقد أنّ (كاسل) يستحقّ الإفادة من الشك؟
    Sem o benefício da minha solução. Open Subtitles فى أى وقت تقريباً بدون الإستفاده من حلّى
    - Queres o benefício da minha experiência, como amigo, sem pagar? Open Subtitles تريد الإستفاده من خبرتي؟ كصديق . من دون مقابل؟
    Então vou-te dar o benefício da dúvida, de que não sabias. Open Subtitles لذلك سأعطيكَ ميزة الشّكّ بأنّكَ لم تكن تدري.
    Oiça, está no sindicato e quero dar-lhe o benefício da dúvida. Open Subtitles ، انظر ، لقد كُنت مُتواجداً بالنقابة لذا أود منحك ميزة الشك
    A não ser que este comportamento seja hereditário, mas vamos dar-lhe o benefício da dúvida. Open Subtitles إلا إذا كان هذا السلوك شائع في العائلة ولكن دعنا نعطيه ميزة الشك للوقت الراهن
    Podia-me dar ao menos o benefício da dúvida. Open Subtitles او على الاقل اعطنى ميزة الشَك.
    Mas aprendi a dar-lhe o benefício da dúvida. Open Subtitles لكنني تعلمت أن أعطيها ميزة الشك
    O McQuaid pode ter-lhe dado o benefício da dúvida, mas eu sei que nos está a espiar para a CIA. Open Subtitles "ماكويد" ربما تُعطيك ميزة الشك ولكن أنا أعلم أنكِ تقومين بالتجسس علينا للوكالة
    Dá-lhe o benefício da dúvida. É o que Jesus faria. Open Subtitles أعطه ميزة الشك هذا ماكان (المسيح) سيفعله
    Tens de lhe dar o benefício da dúvida. Open Subtitles يجب أن تمنحها ميزة الشك
    Um policia merece o benefício da dúvida. Open Subtitles يستحق الشرطي ميزة الشك.
    Eu tentei dar-te o benefício da dúvida. Open Subtitles حاولت إعطائك الإفادة من الشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more