"o bobby não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوبي لم
        
    E O Bobby não queria jogar. Dizia que o país era pequeno demais. Open Subtitles و بوبي لم يريد أن يلعب قال ان البلاد صغيرة جدا
    Quer dizer, O Bobby não estava ligado à máfia, mas a família dele estava, você sabe, relacionada. Open Subtitles ربما ضرب. أنت تعرف، أعني بوبي لم مهاجم المتابعة، ولكن عائلته... تعلمون...
    Acho que O Bobby não te disse que eu fui campeão de halterofilismo em Lewisburg. Open Subtitles أظن " بوبي " لم يخبرك بأنني بطل مصارعة الاحتجاز في " لويس بيرق "
    O Bobby não era sociável, como nós somos... Open Subtitles بوبي لم يكن اجتماعياً مثل البقية منا
    Não sei o que lhe disseram, mas O Bobby não tinha condições para continuar a trabalhar. Open Subtitles لا أعلم ما سمعتموه. لكن "بوبي" لم يكن في ظرف يسمح له بالعمل.
    O Bobby não me disse que vinhas cá. Open Subtitles بوبي لم يخبرني أنك ستأتي
    Porque O Bobby não sabia. Apareci de surpresa. Open Subtitles لأن بوبي لم يعرف هذه مفاجأة
    - O Bobby não o entendeu assim. Open Subtitles (بوبي) لم يرى الأمر بهذه الطريقة. ألهذا السبب فحسب؟
    O Bobby, não achou que eu ia fazer o mesmo erro outra vez, pois não? Open Subtitles (بوبي), لم تظن أني سأرتكب نفس الخطأ مرتين, أليس كذلك؟
    Sim, conspirei quando O Bobby não me deixou perfurar porque estava com raiva. Open Subtitles نعم، لقد كنت ظمن اللعبة لأن (بوبي) لم يتركني أحفر في (ساوث فورك) حسناً؟
    E O Bobby não era apenas o seu amigo nas reuniões. Open Subtitles و (بوبي) لم يكن صديقك من الإجتماعات وحسب لقد فطرتِ قلبه
    Como é que sabes, que o Bobby, não lhe deu isso? Open Subtitles كيف علمت أن (بوبي) لم يعطها هذا ؟
    O Bobby não matou a Luann, Otto. Open Subtitles "بوبي" لم يقتلها "اوتو"؟
    O Bobby não matou ninguém. Open Subtitles (بوبي) لم يقتل أحداً.
    A vantagem com O Bobby não é mais a mesma. Open Subtitles بوبي) لم يعد عاقلاً كما كان)
    O Bobby, não apareceu. Open Subtitles بوبي لم يظهر.
    O Bobby não a matou. Open Subtitles .بوبي) لم يقتلها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more