Mas mandou-me dizer-vos que se o Braddock confessar, ele dá-vos o quinino. | Open Subtitles | لكنه طلب مني أن أخبرك أنه لو اعترف برادوك سيعطيه لك |
Se o Yin conseguir dobrar o Braddock, seremos todos mortos. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
A única forma de saírem do meu campo... é se o Braddock confessar. | Open Subtitles | سبيلكم الوحيد لمغادرة معسكري هو ان يعترف برادوك |
o Braddock só tem de confessar um crime de guerra qualquer... e o Yin manda-nos para casa. | Open Subtitles | أقول إن كل ما على برادوك فعله هو الإعتراف بجريمة حرب حقيرة |
Eu vi o Louis na noite em que ele derrotou o Braddock. | Open Subtitles | لقد رأيت لويس فى الليلة التى هزم فيها برادوك |
Não sei onde está o Braddock, General. | Open Subtitles | لا أعلم أين برادوك أيها الجنرال |
Digamos que deixas o Braddock regressar contra o Lewis. | Open Subtitles | لنفرض أنك وضعت (برادوك) في البطولة ضد (لويس) |
É o Braddock e o seu orgulho estúpido. | Open Subtitles | بل برادوك و كبرياؤه الاحمق |
o Braddock fugiu! | Open Subtitles | لقد رحل برادوك. |
o Braddock voltou, rebentou com a ponte. | Open Subtitles | عاد برادوك, إنسف الجسر |
O que fosse que o Braddock ia fazer no boxe, acho que já o fez. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحققه (برادوك) في عالم الملاكمه أظنه قد حققه بالفعل |
Ainda estás irritado pela forma como o Braddock derrotou o Griffin, tudo bem. | Open Subtitles | ما زلت منزعجاً من الهزيمة التي ألحقها (برادوك) بـ(غريفين)، حسناً |
Ele já derrotou o Braddock uma vez em Frisco, correcto? | Open Subtitles | بالفعل قد هزم (برادوك) سابقاً في "فريسكو"، صحيح؟ |
Deus nos livre, o Braddock derrota o Lewis. | Open Subtitles | لا سمح الله إن فعلها (برادوك) وهزم (لويس) |
"Se o Braddock é um velho, por que é que ainda está de pé?" | Open Subtitles | " إن كان (برادوك) مسناً، فلما لا يزال واقفاً؟ " |
Bem, ninguém esperava que o Braddock fosse além do primeiro assalto. | Open Subtitles | حسناً، لم يتوقع أحد بأن (برادوك) سيتجاوز الجولة الأولى |
o Braddock acertou várias surpreendentes direitas. | Open Subtitles | قام (برادوك) بالعديد من المفاجآت بيده اليمنى |
Se o Braddock foi morto por ser testemunha e resolvermos o caso um dia antes das eleições, o Royce odeia-nos. | Open Subtitles | إن كان شهادة (برادوك) سبب مقتله و أعلنّا ذلك قبل يوم ٍ على الإنتخابات (رويس) سيكرهنا للأبد.. |
Se o Braddock foi morto por outra razão qualquer, é o Carcetti que fica a odiar-nos... | Open Subtitles | أما إن كان قُتِل (برادوك) لسبب آخر وأعلنّا ذلك اليوم سيُبغِضنا (كاركيتي).. |
Porque é que o Braddock e eu não ficamos com o Zero Um e Dois? | Open Subtitles | لما أنا و(برادوك) لا نأخذ "سييرا" واحد وإثنان؟ |