"o cérebro funciona" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعمل الدماغ
        
    • عمل الدماغ
        
    • يعمل بها الدماغ
        
    E o cérebro funciona de maneira diferente. Se estivermos felizes, as coisas funcionam melhor porque somos mais criativos TED حتى يعمل الدماغ بشكل مختلف وإذا كنت سعيدا ، تسير الأشياء بشكل أفضل لأنك أكثر إبداعا
    o cérebro funciona por associações TED يعمل الدماغ حسب التجميع.
    Quando colocamos homens e mulheres numa ressonância magnética funcional — que é um aparelho que mostra como o cérebro funciona quando é ativado — quando são colocados no aparelho e são expostos a tensões, TED وحينما نخضع الرجال والنساء إلى تصوير بالرنين المغناطسي الوظيفي-- هذا التصوير يسمح برؤية كيف يعمل الدماغ حين يتم تنشيطه فنعرضهم لهذا الماسح الضوئي ونعرضهم للظغط النفسي.
    Contudo, no que toca ao cérebro, esta estratégia torna-se limitada, uma vez que ainda não compreendemos o suficiente sobre como o cérebro funciona. TED لكن عندما يتعلق الأمر بالدماغ، فالخطة كانت محدودة، لأننا حتى اليوم لا نعرف بما فيه الكفاية عن كيفية عمل الدماغ.
    Nem é assim que o cérebro funciona... Open Subtitles وهذا ليس حتى تشبيه مناسب لكيفية عمل الدماغ
    e afeta a forma como o cérebro funciona. TED إنه في الواقع يؤثر على الطريقة التي يعمل بها الدماغ
    é um problema norte-americano. (Aplausos) Portanto, para chegar rápido ao meu primeiro desejo o cérebro funciona por sinais elétricos. TED (تصفيق) لذلك ، للحصول بسرعة على أمنيتي الأولى -- يعمل الدماغ بواسطة إشارات كهربائية.
    o cérebro funciona assim. Open Subtitles هكذا يعمل الدماغ.
    os neurocientistas fizeram enormes avanços na compreensão de como o cérebro funciona, monitorizando-o em tempo real, com instrumentos como ressonâncias magnéticas e tomografias. TED في العقود القليلة الماضية أحرز علماء الأعصاب تقدمًا نوعيًا في فهم كيفية عمل الدماغ عن طريق مراقبته المباشرة بواسطة أدوات مثل الرنين المغناطيسي وماسحات التصوير المقطعي
    Aqui estamos a falar de engarrafamentos ou, às vezes, desvios, ou, às vezes, apenas problemas com as ligações e a maneira como o cérebro funciona. TED نتحدث هنا عن الإختناقات المرورية، أو شيء من التحويلات، أو أحياناً مشاكل فقط في الطريقة التي تتصل بها الأشياء والطريقة التي يعمل بها الدماغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more