"o cérebro humano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العقل البشري
        
    • الدماغ البشري
        
    • المخ البشري
        
    • دماغ الإنسان
        
    • دماغ الانسان
        
    • العقل البشريّ
        
    • الدماغ البشريّ
        
    O cérebro humano é lento e não é multi-área. Open Subtitles العقل البشري بطيء لا يمكنه معالجة الأمور المتعددة
    Primeiro, O cérebro humano — não preciso dizer mais nada sobre isso. TED أولاً، العقل البشري --لا احتاج لأن أقول أي شيء عن ذلك.
    Acredito que O cérebro humano é como um sótão. Open Subtitles لطالما آمنت بأن الدماغ البشري مثل غرفة مرتفعة
    O cérebro humano tem cerca de cem mil milhões de neurónios. TED وبالتالي الدماغ البشري لديه حوالي 100 مليار خلية عصبية.
    O cérebro humano não está construído para levar com tanta electricidade. Open Subtitles المخ البشري لم يخلق لتحمل هذا القدر الكبير من الكهرباء
    Se olharmos para O cérebro humano comparado com o cérebro de um chimpanzé, o que verificamos é que o cérebro do chimpanzé é enorme. TED إذا تأملت العقل البشري مقارنة بعقل الشمبانزي، ما ستلاحظه هو امتلاكنا لعقل الشمبانزي ولكن بحجم كبير.
    Mas aprendemos cada vez mais sobre O cérebro humano. TED ولكننا نتعلم أكثر وأكثر عن العقل البشري
    A Sam disse que a entidade estava à procura de memória para expandir e O cérebro humano é capaz de armazenar terabytes de informação. Open Subtitles سام قالت بأنه كان يبحث عن ذاكرة للدخول اليها والتمدد. العقل البشري مهيّأ لإستقبال مليارات المعلومات
    É complicado, O cérebro humano á excepção dos presentes. Open Subtitles صعب جداً العقل البشري ، ماعدا الحاضرين ...
    Gostaria de saber se sim. O cérebro humano é um computador maravilhoso. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنا كذلك العقل البشري حاسب مدهش
    Faria sentido, já que diz que O cérebro humano tem capacidades infinitas à nascença. Open Subtitles وهو شيء منطقي بالنظر لمقولتك عن قدرة العقل البشري غير المحدودة منذ الولادة
    Portanto, O cérebro humano pode ser notável, sim, mas não é especial no seu número de neurónios. TED إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها.
    Acho que isto explica porque é que O cérebro humano cresceu até se tornar tão grande tão rapidamente na evolução, embora permanecendo só um cérebro de primata. TED فهذا يفسر لماذا نما الدماغ البشري ليصبح كبيراً في وقت قصير خلال التطور، و في نفس الوقت هو لا يزال دماغ لحيوان رئيسي.
    Estudar O cérebro humano mudou a forma como penso sobre comida. TED إن دراسة الدماغ البشري قد غيرت طريقة تفكيري بالطعام.
    O cérebro humano contém um mapa neurológico do nosso corpo. TED يحتوي الدماغ البشري على خريطة عصبية للجسم.
    Espero realmente poder mostrar-vos em breve que O cérebro humano nos dá instrumentos para se reparar a si próprio. TED وآملُ حقاً أن أتمكن من إعلان ذلك لكم قريباً أن الدماغ البشري يعطينا الأدوات لإصلاح نفسه.
    O interessante nisto é que a tecnologia está a permitir ao telemóvel começar a ver e a entender muito à semelhança do que O cérebro humano faz. TED والشيء الرآئع خلف ذلك هو التقنية المستخدمة التي تسمح للهاتف بالمشاهدة والتحليل مثلما يفعل المخ البشري.
    Também há limitações de tamanho. O cérebro humano tem que caber dentro do crânio, mas um computador pode ser do tamanho de um armazém ou ainda maior. TED كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر.
    O cérebro humano também parece especial na quantidade de energia que usa. TED يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها.
    O mistério número um é: Há dois milhões de anos O cérebro humano aumentou imenso de tamanho. TED منذ مليوني سنة .. كبر دماغ الانسان بصورة كبيرة
    Sabe que O cérebro humano não pisca? Open Subtitles أتعلم أنّ العقل البشريّ لا يومض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more