"o cabelo dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعره
        
    • شَعرَه
        
    • شَعره
        
    Provavelmente foi ela que pintou o cabelo dele. Ele jamais faria aquilo! Open Subtitles ربما هي من صبغت شعره بالأزرق فهم لم يكن ليفعل ذلك
    O Mel Gibson quer o cabelo dele em "Máquina Mortífera". Open Subtitles ميل جيبسون يرغب فى إستعاده شعره من السلاح الفتاك
    o cabelo dele parecia palha, os olhos dele eram como água a olharem para mim. Open Subtitles كان شعره مثل القش, وعينيه مثل الماء, وينظر إلي.
    "Como é que vais ensiná-lo como cortar o cabelo dele?" Open Subtitles كيف لك أن تعلّمه كيف يشجذّب شعره الأسود؟
    O Rehan não vai lavar o cabelo dele. Open Subtitles ريهان سوف لَنْ يَغْسلَ شَعرَه.
    Eu lembro-me quando o tiraram, o cabelo dele estava branco. Open Subtitles عندما سَحبوه، شَعره كَانَ أبيضَ.
    Usava um boné de basebol no primeiro dia de aulas. O professor fê-lo tirar e o cabelo dele estava todo arrepiado; Open Subtitles وكان يرتدي قبعة بيسبول في اول يوم بالمدرسة وجعله المعلم يخلعها وكان شعره كثيفا على رأسه
    Com o passar dos anos, eu vi o cabelo dele mudar de preto para grisalho para branco. Open Subtitles شاهدتُ تغير لون شعره خلال السنوات التي تصرّمت ..من الأسود الداكن إلى الفضي ثم أصبح في بياض الثلج
    Bem, uh, esta é uma cabeça decapitada istas são mãos, e isso é o cabelo dele. Open Subtitles حسناً، هذا رأس مقطوع تلك هي الأيدي وهناك شعره
    E o meu irmão era mais alto, e o cabelo dele tinha uma cor um pouco diferente. Open Subtitles ولقد كان أخي أطول مني وكان لون شعره أخف بعض الشيء أيضاً
    o cabelo dele estava todo emaranhado e parecia já não se barbear há algum tempo, e estava a usar um casaco muito comprido. Open Subtitles وكان شعره أشعثاً كأنه لم يحلقه منذ فترة طويلة
    Ele leva-me para o escritório dele e penso que vai discutir pelo que disse sobre o cabelo dele. Open Subtitles اذا قد قام بسحبى الى مكتبه و أنا اعتقدت انه سيعنفنى بشده بسبب هذا الشى الذى قلته بشأن شعره,صحيح؟
    o cabelo dele pode estar grisalho agora, ou um pouco grisalho. Open Subtitles قد يكون شعره شائباً الآن، أو مائلاً إلى الشيب.
    o cabelo dele está estranho, mas isso não é novo. Open Subtitles حسناً، شعره غريب لكن هذا ليس بالشيء الجديد
    Não sei. Talvez o cabelo dele estivesse diferente antes. Open Subtitles أنا لا أدري ربما قصة شعره كانت مختلفة أخر مرة رأيته فيها
    E é careca porque o cabelo dele se queimou no inferno. Open Subtitles وهو أصلع، لأن كلّ شعره تخلّص من الجحيم.
    Bem, o cabelo dele é meio, sei lá, castanho. Open Subtitles حسناً , إن شعره... لا أعلم بني اللون
    o cabelo dele cheira a loja de animais. Open Subtitles رائحة شعره كرائحة مخزن حيوانات أليفة
    Não precisava de perguntar. o cabelo dele dizia tudo. Open Subtitles "لم أكن بحاجة للسؤال, لأن شعره يظهر ذلك كـ"حلقة المزاج حلقة يتغير لونها حسب درجة حرارة الجسم*
    Mas ele tem que lavar o cabelo dele. Open Subtitles لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَغْسلَ شَعرَه.
    Apostamos o cabelo dele. Open Subtitles رَاهنَّا شَعرَه.
    Até o cabelo dele. Estava mais feminino. Parece que ele estava a transformar-se. Open Subtitles حتى شَعره كَانَ أنثويَ تقريباً. lt كَانَ مثل هو كَانَ يَمْرُّ بa تحويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more