Eles estão a atacar O Califado. Estão a lutar por ti. | Open Subtitles | إنهم يكيلون جيش الخلافة ضربا إنهم هناك يقاتلون من أجلك |
Ou sentar com a Liga Árabe que abandonou o meu país enquanto lutávamos contra O Califado sozinhos? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
E pensei que odiar O Califado era o único requisito. | Open Subtitles | وظننت أن كره جيش الخلافة كان هو الشرط الوحيد |
Ninguém está a tentar matá-lo, Sr. Presidente, a não ser O Califado. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة |
Vou adiar, não cancelar, as eleições presidenciais até termos a certeza de que O Califado foi destruído definitivamente. | Open Subtitles | أنا أؤجّل ولا ألغي انتخاباتنا الرئاسية حتى نستطيع التأكد أن جيش الخلافة دُمّر مرة واحدة وللأبد |
Talvez para nos congratular pessoalmente por lidar com O Califado. | Open Subtitles | ربما لتهنئتنا شخصيا على معالجتنا أمر جيش الخلافة |
Sabe do que O Califado tem mais medo acima de tudo? | Open Subtitles | أتعلمون ما يرعب جيش الخلافة أكثر من أي شيء؟ |
Atingi o depósito das armas. Manda O Califado na minha direção. | Open Subtitles | لقد ضربت مستودع الأسلحة أرسل جيش الخلافة في اتجاهي |
Sou alguém que o pode ajudar a acabar com O Califado. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص يمكنه مساعدتك في دحر جيش الخلافة. |
Não fui e nunca irei encontrar-me com O Califado. | Open Subtitles | لم أجتمع مع جيش الخلافة وما كنت لأفعل |
Se O Califado nos atingiu aqui, o que mais podem fazer? | Open Subtitles | إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟ |
Pelo menos sabemos que O Califado está a ficar nervoso. | Open Subtitles | على الأقل نعلم أن أعصاب جيش الخلافة تتزايد |
Reúna os chefes de equipa. Quero ouvir os planos deles para defender Asima contra O Califado. | Open Subtitles | اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة |
O Califado está a vir pelo sul. Não podemos recuar. | Open Subtitles | جيش الخلافة قادم من الجنوب لا يمكننا التراجع |
As nossas mortes já estão a caminho, se O Califado não for detido. | Open Subtitles | موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة |
Em breve vai estar aí com o exército. Se puder atrasar O Califado... | Open Subtitles | سوف يكون هناك قريبا مع جيشه إذا استطعتم الصمود أمام جيش الخلافة |
O Califado ameaçou executar 25 dos nossos cidadãos que estão sob custódia dele se não soltarmos o nosso prisioneiro. | Open Subtitles | جيش الخلافة يهدد بإعدام 25 أسيرا من رعايانا إذا لم نطلق سراح سجيننا |
O Califado que o matou acha que tudo o que representava morreu com ele. | Open Subtitles | جيش الخلافة الذي قتله يظنّ أنّ كلّ ما كان يمثّله قد رحل معه أيضا |
Celebram o que O Califado faz. | Open Subtitles | أنتم تحتفلون بهذا، صحيح؟ ما يفعله جيش الخلافة الآن |
Se quer desestabilizar O Califado, tem de fazer algo maior. | Open Subtitles | إن أردت زعزة استقرار جيش الخلافة فعليك التفكير بشكل أوسع |