Cresci com família, amigos, a lerem para mim e adorei o calor e a respiração e a proximidade das pessoas ao lerem. | TED | لقد نشأت مع الأسرة والأصدقاء وهم يقرؤون لي، وأنا أحب الدفء والنفس والقرب من الناس الذين يقرؤون. |
Ainda consigo sentir o calor e a energia daquele miúdo quando ele conseguiu o seu objetivo. | TED | أستطيع تحسس الدفء والطاقة التي كان يشع بها ذلك الطفل عندما حقق إنجازه. |
Mas desconfio de que preferisse o calor e a segurança da cama de penas de um governador. | Open Subtitles | ولكني أظن أنك تفضلين الشعور الدفء والأمان بسرير الحاكم من ريش |
Mas depois o calor e a humidade escorreram sobre o chão. | Open Subtitles | الدفء والرطوبة انسكبا على الأرض |
Isso acontece porque o ar que circula por cima da corrente do Golfo recolhe o calor e a humidade do mar e as Ilhas Scilly são o primeiro destino desse ar quente e húmido. | Open Subtitles | وذلك لإن الهواء المسافر (فوق (تيار الخليج ،يمتص حرارةً ورطوبة من البحر وتعتبر جزر (سيلي) أول محط لهذا الدفء والهواء الرطب |